Слайд 2Национальная кухня Германии стоит на трёх китах — колбаски, квашеная
капуста и пиво. Колбаски и сосиски — это предмет национальной
гордости, капуста, в немецкой кухне — всему голова, а пиво настолько вкусное, что на ежегодный пивной праздник «Октоберфест», приезжают туристы со всего мира. Но, несмотря на эти устоявшиеся бренды, местная кухня не ограничивается только этими продуктами. Стоит отметить, что в каждом регионе страны есть свои кулинарные особенности и оригинальные блюда, которые порадуют гурманов своим разнообразием, основательностью и отменным вкусом.
Слайд 3Завтрак
Традиционный немецкий завтрак состоит из хлебцев или булочек с вареньем
или медом, колбасы или ветчины, сыра, а также фруктов, вареных
яиц, йогурта, творога, овсяных хлопьев, чая или кофе.
Слайд 4 Традиционный обед
Обед состоит из нескольких блюд. Вначале
подают закуски, затем суп, основное блюдо (картофель, мясо, овощи), гарнир,
а завершает обед десерт.
Слайд 5 Ужин
На ужин, который приходится на 5-6 часов
вечера, обычно подают холодные блюда.
Слайд 6Территориальное разнообразие зависит, конечно, от природных условий и хода истории,
но во всех без исключения районах Германии самый большой успех
у мясных изделий. Разнообразие колбасок, сосисок, сарделек (Bratwurst), включая всемирно знаменитые белые баварские колбаски (Weisswurst), предназначено не только для употребления в виде закусок или бутербродов, но и в качестве ингредиентов в приготовлении вторых блюд.
Слайд 7Наибольшей популярностью в Германии пользуется свинина. Одних только колбасок насчитывается
более 1500 видов.
Слайд 8Вайсвюрст — белые сардельки из телятины или свинины и петрушки.
Их не консервируют и не коптят. Эти сардельки принято есть
на завтрак. Говорят, что вайсвюрст не должны услышать полуденных церковных колоколов.
Братвурст (нем. Bratwurst, Rostbratwurst, Roster) —сосиски для жарки на сковороде или на гриле. Обычно производятся из свинины, в натуральной оболочке. Существует большое количество региональных рецептов братвурста. Некоторые виды братвурста принято подавать с тушёной квашеной капустой, жареным картофелем или картофельным салатом. На уличных лотках братвурст обычно подают с булкой, горчицей, кетчупом или столовым хреном.
Слайд 9Карривурст (нем. Currywurst) — популярное в Германии изделие фастфуда: жареная
(часто обжаренная во фритюре) сарделька со специальным соусом на базе
кетчупа или томатной пасты и порошком карри.
Бо́квурст (нем. Bockwurst) — традиционное и популярное мясное изделие в Германии, варёно-копчёная сарделька, перед подачей разогревается в горячей воде. Своё название получила по сорту крепкого мартовского пива (бок-бир), с которым изначально и подавалась. Боквурст обычно едят с горчицей.
Слайд 10Айсбайн (что в переводе с немецкого означает «ледяная кость») -
запеченная или тушеная свиная рулька. Айсбайн долго готовится: сначала мясо
маринуется в пиве, потом долго варится в пиве и долго запекается. Лишний жир вытапливается, пропитывая мясо, а корочка становится хрустящей.
Rippchen - грудинка на ребрышках.
Слайд 11Зауербратен — замаринованная в вине и уксусе говядина, поджаренная в
масле с овощами, имбирем, яблоками, изюмом и свекольным сиропом.
Хакепетер (по
имени берлинского мясника Hackepeter) - блюдо из рубленой говядины с яйцом и пряностями, употребляется в сыром виде. Его еще называют тар-тар.
Слайд 12Шморбратен - немецкое жаркое в горшочке. Дословно «Schmorbraten» переводится с
немецкого как «жаркое в горшочке». Мясо крупным куском выдерживают в
маринаде до 2-3 дней, затем шпигуют шпиком, обжаривают и доводят до готовности в жарочном шкафу. Готовый шморбратен нарезают на порции. Подают, полив мясным соком, с салатом.
Шнельклопс в переводе означает «быстрая отбивная». Это блюдо австрийской и немецкой кухни. Есть два варианта приготовления шнельклопса. Из небольших кусков мяса или шнельклопс из фарша — мясного или птичьего. Традиционно шнельклопс подается с отварным картофелем или картофельным пюре
Слайд 13А́йнтопф, или пихельштайнер (нем. Eintopf — густой суп) — блюдо
немецкой кухни, заменяющий собой первое и второе блюда. Айнтопф представляет
собой густой суп, который варится на воде или бульоне. На первое в нем овощной суп со шпиком, а на второе – сосиски, сваренные целиком.
Labskaus – густой суп-пюре рассольник из солонины, картофеля, маринованной свеклы, яичницы, лука и соленых огурцов. Солонину сейчас могут заменять рыбой. Солонина засаливается ягодами можжевельника.
Слайд 14Шпецле (нем. Spätzle) —разновидность макаронных изделий. Шпецле являются разновидностью яичных
макарон неправильной формы с грубой, пористой поверхностью. Единственный вид макаронных
изделий, который варится прямо во время производства.
Кэзешпецле – та же яичная лапша, приготовленная с тремя сортами сыра и с жаренным луком.
Слайд 15Sauerkraut – квашеная капуста по-немецки. Sauerkraut используют во многих немецких
блюдах, в обжаренном или тушеном виде. Один из распространенных рецептов
таков: в шкварках или топленом сале на сковороде обжаривают мелко порезанную луковицу, потом выкладывают sauerkraut, добавляют тмин. Капусту тушат, до приемлемо-коричневого цвета. Затем в капусту добавляют покрошенные на мелкие кусочки копчености или колбаски.
Бигош – национальное блюдо польской кухни, которое для жителей Восточной Германии стало обязательным пунктом в меню. Это тушеная квашеная и свежая белокочанная капуста, в которую добавляют разные виды мяса, копчености и грибы.
Слайд 16 Для немецкой кухни яйца не менее любимый ингредиент в
блюде. Яички фаршируют, запекают, делают к ним приправки из сыра
или помидоров, комбинируют с картошкой, а также в яичницу добавляют копченую селедку, а в омлет - картофель и зелень.
Самое культовое немецкое блюдо из яиц - это омлет с копченной сельдью.
Также одним из традиционных блюд с яйцами считается омлет с картошкой.
Одной из любимых закусок к пиву в Германии считаются фаршированные яйца. Обычно яйца фаршируют варенным яичным желтком вперемешку с: лососем, копченным окороком, зеленью, сливочным маслом или даже с маринованными огурцами.
Слайд 17Штекерльфиш - рыбное блюдо. В какой-то мере штекерльфиш можно считать
фаст-фудом, потому что часто его готовят на гриле в пивном
дворике. Название происходит от «steckerl», это слово обозначает маленькую палочку или шампур на баварском диалекте, и шткерльфиш — это буквально рыба на палке. При приготовлении деликатеса, как правило, используются представители семейства лососёвых, однако в соседних странах блюдо может готовиться из самых разных сортов рыб. Всемирную известность этому блюду принёс Октоберфест, где штекерльфиш используется в качестве закуски к главному напитку праздника.
В свою очередь, на севере можно попробовать креветок. Также популярны селедка и рольмопс (маринованная селедка).
Слайд 18Франкфуртский тип состоит из варёных яиц, масла, уксуса, соли и
большого количества семи свежих трав: бораго, щавеля, кресс-салата, кервеля, лука-скороды,
петрушки и кровохлёбки малой (Sanguisorba minor), известной как Salad burnet. В зависимости от сезонной доступности трав, соус может включать в себя: укроп, любисток, мелиссу и даже шпинат или базилик. В более скудные на травы времена используются также листья маргаритки, подорожника и одуванчика. В отличие от майонеза, в качестве основы соуса используются варёные яйца и сметана. В некоторых вариантах используют пахту, творог или йогурт.
Соус подаётся с варёным картофелем, совместно с варёными яйцами или жареной грудинкой. Иногда его подают также к рыбным блюдам или барбекю.
Зелёный соус (Grüne Soße) - соус, содержащий в большом количестве травы. Существует два традиционных типа гессенского зелёного соуса, популярных во Франкфурте-на-Майне и Касселе.
Слайд 19«Огненный пирог» (Flammkuchen) - это открытый пирог, который с давних
пор пекли немцы на юго-западе Германии. В Германии этот пирог
можно заказать в пиццерии. Многим немцам фламмкухен нравится больше, чем итальянская пицца. Еще в средние века крестьяне придумали печь этот быстрый пирог на открытом огне в печи. Они раздвигали дрова, между ними укладывали лепешку из теста с выложенной сверху начинкой из шпика, сыра и лука. Пирог сверху местами обгорал, отсюда и название.
Слайд 20Шварцвальдский вишнёвый торт (торт «Шварцвальд», торт «Чёрный лес»,) — торт
со взбитыми сливками и вишней. Существуют три альтернативные теории о
происхождении названия: во-первых, «чёрный лес» напоминает тёмный лес, как в Шварцвальде; Во-вторых, ингредиенты в основном производятся в Шварцвальде. В-третьих, есть возможный предшественник под названием "Black Forest Cake", хотя это, вероятно, происходит не от «Чёрного леса», а от Швейцарии.
Также возможно, название торта происходит от костюма, хорошо известного женщинам из «Чёрного леса»: в сёлах Шварцвальда Гутах, Кирнбах и Рейхенбах традиционное платье девушки как брызги чёрного шоколада на блузке белой как сливки, и как бы намекает на несостоящую в браке женщину на белом фоне с красными шариками, сильно напоминающих вишню.
Слайд 21Яблочный штрудель
Первый известный рецепт штруделя (молочно-кремового) датирован 1696 годом и
был напечатан в поваренной книге неизвестного автора, изданной в Вене.
Штрудель готовится из вытяжного теста с начинкой из фруктов (яблок), ягод (клубника, вишня, брусника, малина, изюм и т. п.), творога (с ванилью), штрудель с зёрнами мака и корицей или другими компонентами. Сверху сладкий штрудель смазывают растопленным сливочным маслом и посыпают сахарной пудрой. Обычно штрудель подают горячим с ванильным мороженым или взбитыми сливками и шоколадным сиропом.
Слайд 22Торт «Захер»
Шоколадный торт,изобретение австрийского кондитера Франца Захера. Торт «Захер» представляет собой шоколадный бисквитный корж с одним
или двумя слоями абрикосового конфитюра, покрытый сверху и по бокам
шоколадной глазурью. Обычно его подают вместе со взбитыми сливками.
Слайд 23
Хлеб
В Германии насчитывается около 300—600 различных сортов хлеба. О важности
хлеба в немецкой кухне свидетельствуют и такие слова, как Abendbrot
(ужин, буквально «вечерний хлеб»), и Brotzeit (закуска, буквально «хлебное время»). в городе Ульме существует Музей Хлеба, посетители которого могут ознакомиться с историей и технологией хлебопечения.
Слайд 24Каждый регион страны приманивает туристов своими неповторимыми традиционными блюдами.
Бавария —
это колбаски со сладкой горчицей, жареная свинина, клёцки, солёные крендельки
и тушеная капуста.
Франкония — нюрнбергские колбаски, душистые коврижки, блюда из макарон («шпатцле», «шульфнудельн», «маульхашен»).
Швабия — деликатесы из капусты и суп с блинами.
Шварцвальд — луковые пироги и копченый окорок.
Гессен — славится зелёным соусом из трав.
Рейнская область — маринованная говядина, картофельные блины, картофельный салат и яблочный соус.
Кёльн — миндальное печенье.
Вестфалия — аппетитная ветчина и пряники.
Бремен — тушеное мясо и блюда из белокочанной капусты.
Гамбург — жареный морской язык, копченая рыба, суп из угрей, креветки.
Нижняя Саксония — блюда из баранины и ягодное ассорти с кремом.
Любек — это знаменитые марципаны.
Берлин — кенигсбергские биточки и нежные пирожные.
Саксония — креветки с овощами и дрезденский рождественский торт.
Тюрингия — запеченный гусь с клецками.
Эрфурт — жареное мясо в пивном соусе, блинчики с картофелем и луком.