Разделы презентаций


ПРОГРАММА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПЕРЕВОДЧИК В

Содержание

1 Специфика Российского университета дружбы народов, выгодно отличающая его от других вузов, состоит в том, что он является международно-ориентированным университетом, где на очень высоком уровне развита академическая мобильность: обмен преподавателями и студентами

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1ПРОГРАММА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ПЕРЕВОДЧИК В СФЕРЕ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ
КОММУНИКАЦИЙ»

ПРОГРАММА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГОПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ«ПЕРЕВОДЧИК В СФЕРЕПРОФЕССИОНАЛЬНЫХКОММУНИКАЦИЙ»

Слайд 21
Специфика Российского университета дружбы народов, выгодно отличающая его от других

вузов, состоит в том, что он является международно-ориентированным университетом, где

на очень высоком уровне развита академическая мобильность: обмен преподавателями и студентами с зарубежными вузами-партнерами. Поэтому каждый студент РУДН должен стремиться к овладению иностранными языками.
Ради достижения данной цели в РУДН аккредитована уникальная государственная программа «Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций».
Студенты РУДН, обучающиеся по данной программе, имеют возможность одновременно получить два образования: основное высшее образование по выбранной специальности и дополнительную к основной квалификацию «Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций». При этом выпускник получает два диплома: диплом по основной специальности и диплом переводчика.
На кафедре иностранных языков факультета гуманитарных и социальных наук РУДН преподаются не только западные (английский, испанский, немецкий, французский), но и восточные (арабский, китайский, персидский) языки.

Международно-ориентированный университет

1	Специфика Российского университета дружбы народов, выгодно отличающая его от других вузов, состоит в том, что он является

Слайд 3Статистика, обучающиеся по программе
«Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций»
2
Ежегодно ФГСН

выпускает около 1500 студентов.
Из них по программе «Переводчик»
кафедрой

иностранных языков в
среднем выпускается 400 обучающихся:
Статистика, обучающиеся по программе «Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций»2Ежегодно ФГСН выпускает около 1500 студентов. Из них по

Слайд 4В текущем учебном году преподаватели кафедры
работали в качестве консультантов 390

российских
студентов и студентов из стран СНГ, защищавших
выпускные работы

на 7 иностранных языках.
Среди них 248 бакалавров (80 %)
и 142 магистров (100%).

Защита выпускных квалификационных работ

В текущем учебном году преподаватели кафедрыработали в качестве консультантов 390 российских студентов и студентов из стран СНГ,

Слайд 5По окончании обучения по программе студенты получают диплом, подтверждающий присвоение

квалификации «Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций» по изученному языку.

По окончании обучения по программе студенты получают диплом, подтверждающий присвоение квалификации «Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций» по

Слайд 6Академическая мобильность
2
Факультет гуманитарных и социальных наук занимает ведущее место среди

структурных подразделений
РУДН по показателям академической мобильности: здесь действует наибольшее

количество совместных образовательных программ с зарубежными вузами-партнерами. Всем,  успешно обучающимся по программе «Переводчик», предоставляются уникальные возможности участия в программах академической мобильности, реализуемых факультетом:
обучение в ежегодных летних и зимних языковых школах (арабский язык – университеты Египта, Марокко, Иордании; китайский язык – университеты Китая; французский язык – университеты Франции; испанский язык – Университеты Испании; английский язык – курсы в Ирландии; персидский язык – Тегеранский университет);
включенное обучение (= обучение в течение одного учебного семестра в одном из зарубежных вузов-партнеров РУДН);
обучение по программам двойных магистратур(1-ый год магистратуры в РУДН, 2-ой год – в зарубежном вузе-партнере РУДН) с получением «двойного диплома», то есть диплома РУДН и диплома вуза-партнера одновременно по окончании обучения по совместной магистерской программе.


Академическая мобильность2	Факультет гуманитарных и социальных наук занимает ведущее место среди структурных подразделений РУДН по показателям академической мобильности:

Слайд 7Академическая мобильность
2
Для успешно обучающихся по программе «Переводчик в сфере профессиональной

коммуникации» на факультете гуманитарных и социальных наук реализуются совместные магистерские

программы для студентов всех направлений, существующих на факультете:
История и диалог культур (совместно с Университетом г. Гренобль – Альпы (Франция));
Публичное администрирование - политические науки (совместно с Университетом в Гренобль – Альпы(Франция));
Политические проблемы европейской интеграции (совместно с Институтом политических исследований Сьянс По Бордо (Франция));
Философия и диалог культур (совместно с Университетом Париж-VIII (Франция));
Мировая политика: концептуальные основы и межкультурное взаимодействие (совместно с Мадридским университетом Комплутенсе (Испания));
Культурное наследие: исследование и управление (совместно с Университетом Балеарских островов (г. Пальма-де-Майорка, Испания));
Публичное администрирование - политические науки (совместно с Потсдамским университетом (Германия));
Мировая политика: глобализация и конфликты (совместно с Пекинским университетом иностранных языков (Китай));
Современные тенденции истории России и Китая: компаративистский подход (совместно с Шаньдунским Университетом (Китай));
Мировая политика: концептуальные основы и межкультурное взаимодействие (совместно с Мадридским университетом (Испания));
Политические проблемы глобализирующегося мира (совместно с Шандуньским Университетом (Китай));
Философия и диалог культур (совместно с Шаньдунским Университетом (Китай)).
Социология управления и социальный менеджмент (совместно с Шаньдунским Университетом (Китай)).



Академическая мобильность2	Для успешно обучающихся по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» на факультете гуманитарных и социальных наук

Слайд 8Система академической мобильности:

Система академической мобильности:

Слайд 14Двойная аспирантура по историческим наукам совместно с Университетом Балеарских островов

(Испания)

Двойная аспирантура по историческим наукам совместно с Университетом Балеарских островов (Испания)

Слайд 15Академическая мобильность
В рамках развития международных связей на факультете регулярно проводятся
Международные

симпозиумы, встречи с иностранными учеными, дипломатами,
Общественными деятелями. Кафедра иностранных языков

ежегодно проводит
Фестиваль иностранных языков, олимпиады и конкурсы по иностранным языкам,
По результатам которых издаются сборники, где публикуются лучшие
Студенческие доклады.
Академическая мобильность	В рамках развития международных связей на факультете регулярно проводятсяМеждународные симпозиумы, встречи с иностранными учеными, дипломатами,Общественными деятелями.

Слайд 16Трудоустройство после обучения
Преподавание данных иностранных языков основано на передовых методиках,


сложившихся в рамках самобытных научно-методических школ, базирующихся на давних
традициях.

Эффективность данных школ доказана практикой.
выпускники факультета успешно работают в:


Трудоустройство после обученияПреподавание данных иностранных языков основано на передовых методиках, сложившихся в рамках самобытных научно-методических школ, базирующихся

Слайд 17 «...Обучение в Университете Балеарских островов (УБО) в 2018-1019 учебном году

стало для меня незабываемым жизненным опытом. Прежде всего, участие в

данной программе магистратуры позволило глубже узнать испанскую и, в частности, майоркинскую культуры, сравнить подходы к образованию в Испании и России, свободно заговорить на испанском языке и начать изучать каталанский. На втором курсе в РУДН мы проходили теоретические дисциплины и изучали различные подходы и методики, используемые в современных исторических исследованиях, необходимые для написания выпускной квалификационной работы. возможность обучаться на данной программе магистратуры и бесценный жизненный опыт и знания, приобретенные во время учёбы...»

-Филимонова Ксения Николаевна, студентка РУДН, The University of the Balearic Islands, Spain -Создатель и первый руководитель программы магистратуры «Культурное наследие: исследование и управление» совместно с Университетом Балеарских островов, (на данный момент - координатор), доц. канд. филол. наук, Г.А. Химич

«...Обучение в Университете Балеарских островов (УБО) в 2018-1019 учебном году стало для меня незабываемым жизненным опытом.

Слайд 18 Внеаудиторная работа. Конференции.


Внеаудиторная работа. Конференции.

Слайд 19Обучение по языковой программе
«Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций» это:
залог успешного

трудоустройства и карьеры,
возможность параллельного получения двух дипломов,
участие в многоуровневых программах

академической мобильности по всем изучаемым языкам,
регулярное участие в «круглых столах» на иностранных языках с последующими публикациями,
возможность защиты квалификационных работ на иностранных языках.
Обучение по языковой программе«Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций» это:залог успешного трудоустройства и карьеры,возможность параллельного получения двух дипломов,участие

Слайд 20Трудоустройство после обучения
2
В рамках работы Ассоциации «Международный клуб работодателей» и

содействия Кафедра иностранных языков ФГСН Департаменту организации практик и трудоустройства

РУДН, а также Отделу содействия занятости и трудоустройства иностранных студентов и выпускников РУДН приглашает представителей крупных компаний для встреч с обучающимися.



Трудоустройство после обучения2	В рамках работы Ассоциации «Международный клуб работодателей» и содействия Кафедра иностранных языков ФГСН Департаменту организации

Слайд 21Ассоциация «Международный клуб работодателей»
2
Основная концепция

Ассоциация «Международный клуб работодателей»2Основная концепция

Слайд 22В рамках сотрудничества РУДН с
Российским экспортным центром,
кафедра иностранных
Языков

ФГСН может предложить:
Студентов в качестве работы волонтерами (выставки, конференции, симпозиумы

и т.д.);
Студентов для прохождения языковых практик и стажировок;
Выпускников, владеющих иностранным языком, для работы с экспортерами.

В рамках сотрудничества РУДН с Российским экспортным центром, кафедра иностранныхЯзыков ФГСН может предложить:Студентов в качестве работы волонтерами

Слайд 23Вопросы по программе «Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций» на факультете

гуманитарных и социальных наук РУДН можно адресовать :



Лукьянова Галина Олеговна:

lukianova-go@rudn.ru
Вагнер Моника-Наталия Лауренсовна: vagner-ml@rudn.ru
Сапата Руис Тамара Алиевна: sapata-ruis@rudn.ru

В разделе «О программе, FAQ, вопросы»
паблика кафедры иностранных языков ФГСН
Вконтакте:
https://vk.com/topic-152731843_41595878


Вопросы по программе «Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций» на факультете гуманитарных и социальных наук РУДН можно адресовать

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика