Слайд 1
Презентационная работа №14 на тему:
«Тема первой мировой войны в литературе:
Барбюс, Ремарк, Хемингуэй»
Выполнила:
студентка III курса заочного отделения специальности «Библиотековедение»
Л.В. Третьякова
Преподаватель:
Н.В.
Бодрова
Слайд 2План работы
Анри Барбюс (1873–1935) – «Огонь»
Ремарк Эрих Мария (1898 –
1970) – «Три товарища», «На западном фронте без перемен»
Эрнест Миллер
Хемингуэй
(1899—1961) – «Прощай оружие!, «По ком звонит колокол»
Слайд 3Введение
Первая мировая война стала кардинальной темой искусства первой половины ХХ
века, определила личные судьбы и сформировала художественные индивидуальности таких писателей,
как Анри Барбюс, Ричард Олдингтон, Эрнест Хемингуэй, повлияла на творчество писателей стран Европы. Правительства каждой из стран, участников этой войны за передел границ и сфер влияния, преследовали свои интересы. Разными были условия и последствия этой войны для каждой из стран. Однако художественное воплощение первой мировой войны в разных литературах имеет и общие, типологические, черты как в проблематике и пафосе, так и в поэтике.
Слайд 6Писатель занимает особое место во французской литературе. Продолжатель традиций христианского
реализма, он стал вместе с тем основоположником литературы социалистического реализма
во Франции.
Ни по возрасту, ни по состоянию здоровья Барбюс не подлежал мобилизации и всё же добровольно пошёл на фронт. Подобно большинству французов тех лет, он верил, что Франция стала жертвой милитаристской Германии, и настоял отправить его на передовую простым солдатом. Он увидел войну такой, какая она была на самом деле. Он открыл для себя реализм, поверил в возможности революционного выхода из войны (за год до того, как этот путь опробует Россия) и синтезировал новый тип романа, нарушавшего привычные параметры жанра. Герои романов «Огонь» и «Ясность» (1919) автобиографичны: на пути прощания с ложными иллюзиями они проходят сквозь очищающий огонь к ясности, что в лексиконе писателя обозначает истину и правду.
Слайд 7Роман Анри Барбюса «Огонь» начат в госпитале в декабре 1915
года, написан за шесть месяцев и впервые опубликован в августе
1916 года в газете «Эвр», а в октябре того же года автор был удостоен Гонкуровской премии. Несмотря на цензурные сокращения, ослабившие в газетной публикации антивоенный пафос романа, «Огонь» получил сразу же общенациональный и европейский резонанс и вошёл в историю мировой литературы как честная и талантливая книга, разрушившая вокруг войны ореол парадности и романтики. В начале 1917 года роман вышел отдельным изданием.
Слайд 8 «Барбюс написал будни войны, он изобразил войну как работу, тяжёлую
и грязную работу взаимного истребления ни в чем не повинных
людей, – не повинных ни в чём, кроме глупости», – это слова Горького, дважды писавшего предисловия к роману Барбюса.
«Огонь» написан на основе репортерских записей, которые Барбюс вел регулярно и которые определили жанровое своеобразие книги.
Слайд 9
Роман имеет подзаголовок «Дневник взвода» и снабжён посвящением «Памяти товарищей,
павших рядом со мной в Круи и на высоте 119».
Автор подчёркивает этим строгое соответствие действительности, беспристрастную правду своей книги. Роман не имеет последовательно развивающегося сюжета, он как бы состоит из отдельных эпизодов-очерков, соединённых так, «чтобы каждый эпизод... добавлял какой-то штрих к целому». В двадцати четырёх главах романа немало маленьких самостоятельных фрагментов, напоминающих о Барбюсе как общепризнанном мастере новеллистического жанра.
Слайд 10
Повествование идёт от лица самого рассказчика – Барбюса, и от
лица взвода, судьбу которого писатель уже не отделяет от своей
судьбы. Барбюс не выдвигает кого-либо из своих героев, но индивидуализации и своеобразию их способствует яркость портретной и языковой характеристики. Даже в обрисовке эпизодических фигур нет схематизма, потому что автор умеет оттенить наиболее существенные черты. «У каждого, – заметил Роллан, – верно схваченные и чётко очерченные контуры, раз увидев, вы уже не спутаете его с другими».
Роман «Огонь» – произведение сложной художественной палитры: оно лирично и натуралистично одновременно; в нем доминирует публицистический (газетный) аспект, подчиняющий себе социальный и психологический анализ.
Слайд 11
«Огонь» – необычайная книга о войне. Тут совсем немного сражений,
здесь нет эффектных сцен. Империалистическая война в «беспощадно правдивой», по
словам Горького, книге Барбюса – это прежде всего «чудовищно тяжкий труд простого солдата» (так писал Барбюс с фронта), это повседневное его гниение в окопах, это грязь, холод, одичание. Война – это уничтожение людей и созданных человеком ценностей, приведение всего сущего к единому знаменателю зловещей, пустынной «лиловой равнины», образ которой возникает в самом начале романа.
Слайд 12
Последние страницы «Огня» характеризуются приемом многоголосия – полифонии. Говорит масса.
На протяжении всего романа образы солдат (хотя и достаточно яркие)
намеренно не выделялись автором: они были одними из многих. Здесь же, для того чтобы непосредственно передать голос массы, ослабляется персонификация. В разговор о войне, начатый Паради, включается все больше и больше солдат, безымянных и неизвестных.
Показано пробуждение массы. Миллионы солдат приобщаются к мысли о необходимости покончить с войной, начинают понимать, что их заставили убивать друг друга ради прибылей капиталистов, что «материал» войны – они сами. Солдаты обладают разной степенью сознательности, но все они преисполнены великим гневом против тех, кому нужна война.
Слайд 14
Будущий писатель родился 22 июня 1898 в Оснабрюке (Германия) в
семье переплётчика. Получил имя Эрих Пауль, которое впоследствии сменил на
Эрих Мария в память о своей матери. Учится в католическо-педагогическое училище. Много читает, любит Достоевского, Томаса Манна, Гёте, Пруста, Цвейга. С 17 лет начинает писать сам.
1916-1919 гг. – во Первой мировой войны Ремарк служит в армии, что определяет для него приоритеты, отношение к войне, дружбе, любви и жизни вообще. Более двух лет проводит в окопах Западного фронта. Получает ранение осколком гранаты в левую ногу, правую руку и шею. Долго лежит в госпитале. Награждён Железным Крестом Первой степени. В1919 г. увольняется из армии и отказывается от награды.
Слайд 15
К работе над романом «Три товарища» приступил в 1932-м году.
Спустя четыре года произведение увидело свет. Книга о дружбе трёх
фронтовых друзей впервые была переведена на русский язык в 1958 году. В настоящее время роман «Три товарища» считается классикой немецкой и мировой литературы. По нему снимаются фильмы, ставятся спектакли.
Художественная проблематика романа связана с темой «потерянного поколения» - молодых людей, попавших на фронт Первой Мировой войны в очень юном возрасте, от 14 до 18 лет. Время действия «Трёх товарищей» - конец 20-х годов XX века, предположительно 1928-й год. Место действия – послевоенная Германия, предположительно – Берлин. На немецкую столицу указывают упоминания в произведении берлинских зданий и особый столичный диалект, содержащийся в оригинальном, немецкоязычном тексте.
Слайд 16
Главные герои романа – Роберт Локамп, Отто Кестер и Готтфрид
Ленц – связаны друг с другом тесными узами дружбы. Они
вместе воевали в Первую Мировую: теряли боевых товарищей, пытались преодолеть ужасы войны и выжить. «Мирное» (голодное и безработное) время ещё больше сплотило трёх друзей: корпя над ремонтом автомобилей в мастерской днём и выпивая ночью, герои стремятся не столько забыть своё прошлое или устроиться в настоящем, сколько просто жить, поскольку жизнь – единственная ценность, которую имеет смысл сохранять что в военных, что в мирных условиях.
Слайд 17
Жизнь в послевоенной Германии можно было
бы назвать ещё одной темой «Трёх товарищей», если бы бытовые
трудности, описываемые Ремарком, не заслонялись Жизнью и Смертью, как таковыми. На фоне уходящей в небытие Патриции ни материальные проблемы (отсутствие работы, продажа Кестером автомастерской и т.п.), ни морально-этические недостатки окружающих людей, стремящихся к лёгкой, обеспеченной жизни (новая жена булочника), быстро забывающих умерших (клиенты Фердинанда Грау), продающих своё тело ради грошового заработка (проститутки из «Интернационаля»), не выглядит чем-то ужасным. Всё это существует и будет существовать ещё очень долго после смерти Патриции, у которой не будет больше ничего – ни мыслей о том, на что жить, ни возможности что-то исправить.
Слайд 18
Болезнь девушки, вызванная голодным военным временем, - это болезнь всего
общества, медленно идущего к духовной смерти. Внешне здоровая и внутренне
угасающая Патриция Хольман чем-то похожа на Германию, силы которой были истощены Первой Мировой войной, а будущее стало погружаться в антиправительственные митинги и зарождающиеся на фоне экономического кризиса и безработицы фашистские настроения.
Слайд 19 Патриция уходит из земной жизни, наполненная любовью. Она жалеет только
о разлуке с Робертом. Всё остальное девушка считает удавшимся: она
понимает, что лучше хотеть жить, умирая, нежели стремиться к смерти, ненавидя жизнь. Жизнеутверждающее начало скрашивает последние страницы романа, пронизанные страданием Патриции и горьким одиночеством Роберта.
Слайд 20«На западном фронте без перемен»
После захвата гитлеровцами власти
в Германии в 1933 году, Ремарк, преследуемый за роман «На западном фронте», вынужден был покинуть
родную страну. Нацистские пропагандисты травили его, обвиняя «в подрыве воинского духа», в дискредитации немецкого солдата. Жил он в Швейцарии, затем во Франции, которую его также вынудили покинуть в 1939 году как немецкого антифашиста. Он уезжает в Нью-Йорк, фашисты лишают его немецкого гражданства.
Слайд 21
В романе «На западном фронте без перемен» Ремарк раскрывает свою ненависть к милитаризму.
С болью и горечью рассказывает он читателю о молодых парнях, которых ничему не научили, кроме
убийства, которые оказались «за бортом жизни». Он осуждает бесцельность жертв, клеймит ложь пропаганды. Он описывает развал кайзеровской армии: жизнь простых солдат в окопах ужасна, чтобы добыть себе пропитание им приходится мародерствовать, в то время как высшие чины находятся далеко от фронта.
Слайд 22
Центральная тема романа — это тема солдатской дружбы. Ремарк очень тепло
описывает простых солдат. Пусть они превратились на войне в машины для убийства,
пусть присутствует в них циничное равнодушие, выработанное ежедневной опасностью, зато в душе каждого из них еще живут простые человеческие чувства. Они видят всю несправедливость той войны, на которой находятся, они начинают сомневаться, за правду ли они сражаются — их прежние убеждения расшатаны, они начинают видеть прежде всего людей и товарищей даже во врагах.
Слайд 23
Любая война — это большое зло и Ремарк ненавидил войну всем своим
сердцем. В своих книгах он показывал все ужасы войны, бессмысленность жертв, описывал
кошмарные последствия послевоенных лет на примарх судеб простых людей, бывших солдат. И всему этому писатель противопоставлял вечные человеческие ценности: достоинство человека, его честность и порядочность.
Слайд 24Эрнест Миллер Хемингуэй
(1899—1961)
Слайд 25
Любимыми занятиями в детстве являлись чтение книг, рыбалка и охота,
любовь к которым Хемингуэю привил отец. Через много лет, детские
впечатления и переживания будут переданы в рассказах о Нике Адамсе — alter ego Эрнеста. Будучи от природы здоровым и сильным юношей, Хемингуэй активно занимался боксом и футболом.
Литературное призвание проявилось ещё в школьные годы, где он дебютировал в небольшой школьной газете. В основном это репортажи о спортивных состязаниях, концертах. Особенно популярными были ехидные заметки о «светской жизни» Оук-Парка. Все эти первые литературные опыты давались Эрнесту без особого труда. И уже в те годы он твердо решил стать писателем.
Слайд 26 «По ком звонит колокол» — роман, вышедший в 1940 году
— роман, вышедший в 1940 году. Рассказывает историю Роберта Джордана,
молодого американского бойца Интернациональных бригад — роман, вышедший в 1940 году. Рассказывает историю Роберта Джордана, молодого американского бойца Интернациональных бригад, отправленного в тыл франкистов — роман, вышедший в 1940 году. Рассказывает историю Роберта Джордана, молодого американского бойца Интернациональных бригад, отправленного в тыл франкистов, к партизанам, во время Гражданской войны в Испании — роман, вышедший в 1940 году. Рассказывает историю Роберта Джордана, молодого американского бойца Интернациональных бригад, отправленного в тыл франкистов, к партизанам, во время Гражданской войны в Испании. Как эксперту-подрывнику, ему поручено взорвать мост, чтобы предотвратить подход франкистских подкреплений при атаке на Сеговию — роман, вышедший в 1940 году. Рассказывает историю Роберта Джордана, молодого американского бойца Интернациональных бригад, отправленного в тыл франкистов, к партизанам, во время Гражданской войны в Испании. Как эксперту-подрывнику, ему поручено взорвать мост, чтобы предотвратить подход франкистских подкреплений при атаке на Сеговию. Хемингуэй рассказывал, что, описывая Марию в романе, представлял себе Ингрид Бергман — роман, вышедший в 1940 году. Рассказывает историю Роберта Джордана, молодого американского бойца Интернациональных бригад, отправленного в тыл франкистов, к партизанам, во время Гражданской войны в Испании. Как эксперту-подрывнику, ему поручено взорвать мост, чтобы предотвратить подход франкистских подкреплений при атаке на Сеговию. Хемингуэй рассказывал, что, описывая Марию в романе, представлял себе Ингрид Бергман, которая спустя три года сыграла её в одноимённом фильме.
Слайд 27 Роберт Джордан — герой романа Э.Хемингуэя «По ком звонит колокол»
(1940). Р.Д. — это обобщенный образ лирико-биографической прозы Хемингуэя, итог
развития образов Ника Адамса («В наше время», 1925), Джейка Барнса («Фиеста» /«И восходит солнце»/ 1926) и Фредерика Генри («Прощай, оружие!», 1929). По происхождению и складу мыслей все четыре героя близки автору вплоть до совпадения отдельных житейских событий, все они воплощают тип «wounded hero» («раненый герой»). Истоки образа искали в реальных личностях американца Роберта Мерримена, советского добровольца Хаджи Мамсурова, испанца Хосе по прозвищу Фантастик и многих других.
Слайд 28 Образ Роберта - это литературный памятник борцам против фашизма в
Испании, соединивший в себе образы героя-одиночки и человека-массы. В главном
герое Хемингуэй выразил свои политические и нравственные идеалы, убеждения о месте честного человека в антифашистской борьбе, о его гражданском долге. Работа, которую Роберт делает, наполнена для него общечеловеческим смыслом, а не стремлением к личному спасению, как это было у его предшественника Джейка Барнса. У него нет простого и ясного взгляда на жизнь, но он достиг того, о чем мечтал Джейк Барнс, — научился соразмерять личную судьбу и события в мире.
Слайд 29 Роман о Роберте Джордане был воспринят испанскими коммунистами как грубая
карикатура на описываемые события. И это не случайно: Роберт Джордан
— герой, «утративший иллюзии», которому ведомы чувство долга и сомнения. Хемингуэй описывает развенчание идеализированных понятий о движении Сопротивления.
Слайд 30«Прощай оружие!»
Эрнест Хемингуэй в своём натуралистическом романе затрагивает сразу несколько
главных проблем, которые волновали всю Европу в начале 20 века.
Основным двигателем сюжета является «Первая мировая война», второй сюжетной линией можно выделить тему любви Фредерика Генри и Кетрин Беркли. Художественная проблематика «войны и мира» уже неоднократно воспета мировыми классиками, вылилась у Хемингуэя в историю «войны и любви», «жизни и смерти», «веры и неверия».
Слайд 31
«Прощай оружие» - это автобиографический роман и именно поэтому повествование
настолько отвечает действительности. Здесь нет преувеличений или романтического настроя военных
подвигов. Это реальные судьбы искалеченные войной, кровь, грязь, неверие, разочарование. Так как пишет о войне автор, не писал никто до него.
Слайд 32
Роман «Прощай оружие!» существенно выделяется среди антивоенных романом тем, что
история его героя неразрывно связана с историей героини, в характере
которой прослеживается даже некоторая динамика. Его герои могут жить и без войны и даже быть счастливыми, вот то, что выделяет Хемингуэя из всей массы авторов, которые пишут о мировой войне, потому что именно она нанесла сильнейший удар по иллюзиям общественного благополучия. На её пепле возникло целое социальное явление, называемое «потерянным поколением». Но у автора присутствуют две полноправные сюжетные линии, обе они значимы и совершенно полноправны, они то сливаются воедино, то расходятся, то оттеняют, то дополняют друг друга, как сама жизнь.
Слайд 33Заключение
Мы остановились на полярных книгах, представляющих литературу о Первой мировой
войне, полярных по выраженному в них пафосу: от революционного оптимизма
до полного пессимизма и отчаяния. Вместе с тем можем выделить и художественные особенности, роднящие рассмотренные книги о войне:
антивоенный пафос;
обвинительный тон осуждения в поиске виноватых в войне;
бескомпромиссность критики, очень личной, ибо сами авторы прошли через войну.
В отличие от искусства модернизма, показавшего войну как универсальное безумие, мистическое и непредсказуемое, литература «потерянного поколения» пыталась найти конкретные социальные и психологические, нравственные и политические причины безумия и показать его как вину цивилизации, не сумевшей противостоять войне.
Слайд 34Библиографический список
Видаль А. Анри Барбюс: солдат мира. М., 1962
Гуро
И., Фоменко Л. Анри Барбюс. М., 1962
Паевская А.В. Анри
Барбюс: Биобиблиографический указатель. М., 1964
Барбюс А. Огонь; Ясность; Правдивые повести. М., 1967
Э. М. Ремарк “Три товарища”, Ташкент, 1960 г.
Библиотека всемирной литературы. Литература XX века.