Разделы презентаций


Traducteurs en ligne comme moyen d’apprendre une langue étrangère

Содержание

-Qu’est-ce que la traduction èlectronique?-Les avantages et les inconvenients de la traduction èlectronique.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Traducteurs en ligne comme moyen d’apprendre une langue étrangère

Traducteurs en ligne comme moyen d’apprendre une langue étrangère

Слайд 2
-Qu’est-ce que la traduction èlectronique?
-Les avantages et les inconvenients de

la traduction
èlectronique.

-Qu’est-ce que la traduction èlectronique?-Les avantages et les inconvenients de la traduction èlectronique.

Слайд 3L’actualité du travail
On observe aujourd’hui l’interet actif a la traduction

de texts etrangers avec l’aide de traducteurs en ligne.
Le probleme

est que souvent les traducteurs en ligne ne proposent pas une traduction correcte.
L’actualité du travailOn observe aujourd’hui l’interet actif a la traduction de texts etrangers avec l’aide de traducteurs

Слайд 4L’objectif de mon travail
l’efficacité et la qualité de traducteurs en

ligne;
- les avantages et les inconvenients
de la traduction


en ligne.
L’objectif de mon travaill’efficacité et la qualité de traducteurs en ligne;- les avantages et les inconvenients

Слайд 5L’hypothèse
l’ utilisation de traducteurs en ligne est populaire parmi

les adolescents, mais n’est pas toujours efficace pour apprendre une

langue étrangère , les logiciels de traduction ne sont pas capable de remplacer l’homme.
L’hypothèse l’ utilisation de traducteurs en ligne est populaire parmi les adolescents, mais n’est pas toujours efficace

Слайд 6
L’objet de l’étude-
la traduction des textes de langue
étrangère en russe.
Le

sujet de l’étude-
les traducteurs en ligne
et leur qualité.

L’objet de l’étude-la traduction des textes de langueétrangère en russe.Le sujet de l’étude- les traducteurs en

Слайд 7Les méthodes
la recherche
le sondage
la vérification
la comparaison et la synthèse
l’analyse lexicale

et grammaticale du texte

Les méthodesla recherchele sondagela vérificationla comparaison et la synthèsel’analyse lexicale et grammaticale du texte

Слайд 8Qu’est-ce que la traduction?
C’est le processus, au cours duquel

le traducteur reécrit le texte d’ un langage source vers

un langage cible tout en conservant le sens du texte.
Qu’est-ce que la traduction? C’est le processus, au cours duquel le traducteur reécrit le texte d’ un

Слайд 9Les types de traducteurs en ligne:
- un dictionnaire
-

un traducteur technique

Les types de traducteurs en ligne: - un dictionnaire - un traducteur technique

Слайд 10Les questions aux élèves:
1. Utilisez- vous les traducteurs en ligne?
2.

Etes- vous content de traduction de votre traducteur en ligne?
3.

Quel traducteur en ligne utilisez-vous?
4. Quelles sont les raisons pour utiliser les traducteurs en ligne?
Les questions aux élèves:1. Utilisez- vous les traducteurs en ligne?2. Etes- vous content de traduction de votre

Слайд 111. Utilisez- vous les traducteurs en ligne?
Oui- 10 élèves

Non- 1 élève
Parfois- 4 élèves

1. Utilisez- vous les traducteurs en ligne?  Oui- 10 élèves Non- 1 élève Parfois- 4 élèves

Слайд 122. Etes- vous content de traduction de votre traducteur en

ligne?

Oui- 1 élève
Non- 10 élèves
Pas completement- 4

élèves
2. Etes- vous content de traduction de votre traducteur en ligne?  Oui- 1 élève Non- 10

Слайд 133. Quel traducteur en ligne utilisez-vous?
Google- 11 élèves
Yandex- 3 élèves
PROMT-

1 élève

3. Quel traducteur en ligne utilisez-vous? Google- 11 élèvesYandex- 3 élèvesPROMT- 1 élève

Слайд 144. Quelles sont les raisons pour utiliser les traducteurs en

ligne?
Pas de temps pour la traduction- 8 élèves
Je ne comprends

pas le texte-
7 élèves
4. Quelles sont les raisons pour utiliser les traducteurs en ligne? Pas de temps pour la traduction-

Слайд 15L’exemple de la traduction de la phrase :
Avant d’emmenager ici,

ils avaient habité un trois pièces modeste,
au quatrième,

il fallait
monter à pied.
L’exemple de la traduction de la phrase :	Avant d’emmenager ici, ils avaient habité un trois pièces modeste,

Слайд 16Google- traducteur
a traduit le

texte:
Прежде чем сюда переезжать, они жили в трёх деталях скромный,

в четвёртом, куда надо было пешком подняться.
Google- traducteur      a traduit le texte:Прежде чем сюда переезжать, они жили в

Слайд 17PROMT
a traduit le texte:
Раньше emmenager

здесь, он жил в трёх скромные pieces , в quatrieme,

или надо было подняться, имеет ногу.
PROMT    	 a traduit le texte:	Раньше emmenager здесь, он жил в трёх скромные pieces

Слайд 18Traduction Yandex:
До поселения здесь, они жили три комнаты скромные, в-четвёртых,

или нужно было подниматься пешком.

Traduction Yandex:	До поселения здесь, они жили три комнаты скромные, в-четвёртых, или нужно было подниматься пешком.

Слайд 19La traduction correcte:
Прежде чем сюда переехать, они жили в скромной

трёхкомнатной квартире на четвёртом этаже, куда надо было подниматься пешком.

La traduction correcte:	Прежде чем сюда переехать, они жили в скромной трёхкомнатной квартире на четвёртом этаже, куда надо

Слайд 20Les recommandations à suivre,
рour obtenir une bonne traduction:
-

Evitez les fautes de frappe dans le texte:
- Etre mince

comme un fil.
- быть худым как нить.
- Etre mince comme une fille.
- быть худым как девушка.



Les recommandations à suivre, рour obtenir une bonne traduction:- Evitez les fautes de frappe dans le texte:-

Слайд 21Les recommandations à suivre,
рour obtenir une

bonne traduction:

-Rappelez-vous de l’ordre de mots au-dedans de la phrase

française.
-N’oubliez pas les signes de ponctuation.
-Rappelez -vous d’articles et d’autres mots spécifiques pour une langue étrangère.
-Il a mal au coeur.-его тошнит.
-Il a du mal au coeur.-у него болит сердце.
Les recommandations à suivre,  		 рour obtenir une bonne traduction:-Rappelez-vous de l’ordre de mots au-dedans de

Слайд 22Les recommandations à suivre,

рour obtenir une bonne traduction:
-Utilisez les

phrases et les prépositions non-compliquées.
-Utilisez les traducteurs en ligne par

préférence pour la traduction de mots ou de phrases particuliers.
-Lorsque vous travaillez avec le texte thèmatique, consultez les dictionnaires specialisés.
-Utilisez les traducteurs qui sont bien reputés.
Les recommandations à suivre, 				рour obtenir une bonne traduction:-Utilisez les phrases et les prépositions non-compliquées.-Utilisez les traducteurs

Слайд 23Conclusion
Au cours de l’étude, j’ai constaté qu’une grande partie de

personnes interrogées parmi des élèves(55%) utilisent les traducteurs en ligne

et seulement 6% d’ eux sont satisfaits de la traduction. Notre test nous a permis de faire les conclusions que les traducteurs en ligne sont efficace pour comprendre le sens général mais il faut suivre quelques recommandations.
Conclusion	Au cours de l’étude, j’ai constaté qu’une grande partie de personnes interrogées parmi des élèves(55%) utilisent les

Слайд 24Mon hypothèse
s’est confirmée:
l’ utilisation de traducteurs en ligne

est populaire parmi les adolescents, mais n’est pas toujours efficace

pour apprendre une langue étrangère.

Mon hypothèse  s’est confirmée:	l’ utilisation de traducteurs en ligne est populaire parmi les adolescents, mais n’est

Слайд 25Les objectifs de la recherche :
1) étudier l’histoire de l’appariton

de la traduction automatique;
2) révèler les traducteurs en ligne les

plus populaires;
3) effectuer un sondage auprès des élèves de 10ième;
4) tester des traducteurs popilaires;
5) rédiger les recommandations sur l’utilisation de traducteurs en ligne du travail avec des textes.
Les objectifs de la recherche :1) étudier l’histoire de l’appariton de la traduction automatique;2) révèler les traducteurs

Слайд 26Merci pour votre attention!

Merci pour votre attention!

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика