Разделы презентаций


Молодежный сленг в русском и татарском языках

Содержание

Цель иследовательской работы: выяснение причин употребления молодежью сленговых выражений. Задачи :выявить потребность современной молодежи в самовыражении и встречном понимании; установить,

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Молодежный сленг в русском и татарском языках
Министерство образования Пензенской области
Научно-практическая

конференция «Старт в науку»
Выполнили: учащаяся 9 класса
Рязяпова Регина Маратовна
Научный руководитель:
учитель

родного языка и литературы
Сайфулина Венера Абдулкадировна


С. Татарский Канадей, 2012

Молодежный сленг в русском и татарском языкахМинистерство образования Пензенской областиНаучно-практическая конференция «Старт в науку»Выполнили: учащаяся 9 классаРязяпова

Слайд 2 Цель иследовательской работы: выяснение причин употребления молодежью сленговых

выражений.
Задачи :
выявить потребность современной молодежи в самовыражении и встречном понимании;


установить, влияет ли сленг на литературный язык;
изучить характерные особенности разговорного языка, которым пользуется молодежь с. Татарский Канадей;
дать  сравнительный анализ  отношения  к  молодёжному  сленгу подростков,  взрослых на  основе  анкетирования.
Цель иследовательской работы:  выяснение причин употребления

Слайд 3Разновидности молодежного сленга:
Эмоциональные слова и выражения
Слова и выражения с

эмоциональным значением
Слова с эмоциональным компонентом значения
Эмоциональные речения

Молодежный сленг

Разновидности молодежного сленга:Эмоциональные слова и выражения Слова и выражения с эмоциональным значениемСлова с эмоциональным компонентом значенияЭмоциональные речения

Слайд 4

Особенностью этих слов является то, что они передают

эмоциональное содержание в самом общем виде и потому неоднозначны. В

зависимости от ситуации данные мотивы могут выражать разнообразные эмоции: разочарование, раздражение, восхищение, удивление или радость.

ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ

Особенностью этих слов является то, что они передают эмоциональное содержание в самом общем виде и

Слайд 5Речевой «мусор»
При положительных эмоциях:
блеск
клево
классно
шәп
кәефле
При отрицательных эмоциях:

лабуда
чешуя
муть
прокол
мура
чуму
буклау
асылыну

Речевой «мусор»При положительных эмоциях: блеск клево классношәпкәефлеПри отрицательных эмоциях: лабуда чешуя муть прокол мурачумубуклауасылыну

Слайд 6 Эти эмоциональные единицы характеризуются тем, что они не только

выражают эмоциональное состояние говорящего, но и называют переживаемую им эмоцию.
На

русском На татарском
балдеть сөйрәнү
кайфовать манчыну
тащиться
глумиться
Торчать
опухнуть
Фразеологические сочетания:
быть на измене мәрткә китү
выпасть в осадок ләззәт чигү

СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ
С ЭМОЦИОНАЛЬНЫМ ЗНАЧЕНИЕМ

Эти эмоциональные единицы характеризуются тем, что они не только выражают эмоциональное состояние говорящего, но и называют

Слайд 7Слова данного лексического слоя не имеют оценочного значения, но употребление

их в речи демонстрирует фамильярность говорящего по отношению к предмету

речи, выражающего в стремлении снизить его (предмета речи) социальную значимость.

Еще одну значительную группу слов с эмоциональным значением составляет презрительная и пренебрежительная лексика. В отличие от фамильярной лексики она обладает оценочным компонентом значения («фофан» , «шишпәт» – дурак, глупый человек). Представлена в сленге и лексика с положительной эмоциональной окраской: «лапа» , «чеби»– симпатичная девушка; «кадр» – шутник; «пеструнцы» , «киндерлар»– малыши и т.д.

СЛОВА С ЭМОЦИОНАЛЬНЫМ
КОМПОНЕНТОМ ЗНАЧЕНИЯ

Слова данного лексического слоя не имеют оценочного значения, но употребление их в речи демонстрирует фамильярность говорящего по

Слайд 8ПРОДВИНУТЫЙ-ТЕКӘ, ШАЛКАН
Модно одетый
Разбирающийся в чем-либо лучше других
Современный
человек
с молодежным


речевым запасом

ПРОДВИНУТЫЙ-ТЕКӘ, ШАЛКАНМодно одетыйРазбирающийся в чем-либо лучше другихСовременный человек с молодежным речевым запасом

Слайд 9Не предлагают немедленного исполнения адресатом воли говорящего, тем более что

с логической точки зрения это было бы абсурдно ("иди ты

ежиков паси", "иди ты пустыню пылесось», тозлан, керпе сакларга бар әле, чурт алгыры). Все эти речения демонстрируют раздражение говорящего собеседником и, как правило, желание прекратить общение с ним.

ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ РЕЧЕНИЯ

Не предлагают немедленного исполнения адресатом воли говорящего, тем более что с логической точки зрения это было бы

Слайд 10Сленг
Сленг – это слова и выражения, употребляемые людьми определенных возрастных

групп, профессий, классов
Сленг – слова, живущие в современном языке полноценной

жизнью, но считающиеся нежелательными к употреблению в литературном языке.

СленгСленг – это слова и выражения, употребляемые людьми определенных возрастных групп, профессий, классовСленг – слова, живущие в

Слайд 11Литературный язык
Нелитературные разновидности
просторечия
диалекты
Территориальные
( говоры )
Социальные
Книжные слова
Стандартные разговорные слова
Нейтральные слова
сленг
жаргонизмы
вульгаризмы
профессионализмы
Сленг –

это один из уровней национального языка
Национальный язык

Литературный языкНелитературные разновидностипросторечиядиалектыТерриториальные( говоры )СоциальныеКнижные словаСтандартные разговорные словаНейтральные словасленгжаргонизмывульгаризмыпрофессионализмыСленг – это один из уровней национального языка

Слайд 12Отношение к сленгу

Отношение к сленгу

Слайд 13Так что же такое сленг?
Добрый друг?

1. Сленг

– это игра, помогающая преодолеть обыденность.
2. Позволяет создать свой мир,

мир без взрослых.
3. Экономит время, такое важное нам для общения.
4. Постоянно обновляется.
5. Сленг выразителен и краток.
6. Эмоционально окрашен.

Коварный враг?

1. Сленг сводит общение к примитивной коммуникации.
2. Ограничен тематически (основные темы: «человек», «внешность», «одежда», «жилище», «досуг»).
3. Не передает весь спектр эмоций.
4. Не может быть основой национальной культуры.
5. Сленг убивает мысль, отучает мыслить и думать его поклонников.

Так что же такое сленг?  Добрый друг?1. Сленг – это игра, помогающая преодолеть обыденность.2. Позволяет создать

Слайд 14Частотность употребления

Частотность употребления

Слайд 17 Среди старшеклассников нашей школы был проведен социологический опрос

с целью выяснения причин употребления сленговых выражений в речи.
Я употребляю

сленг, потому что:
- хочу, чтобы меня понимали
сверстники – 9 %;
- это экономит время при
общении – 7 %;
- помогает выразить эмоции
и чувства – 13;
- хочу быть современной (-ым)–9%
- это вошло в привычку – 12 %;
- все мои друзья так говорят – 19%
- это модно – 14 %
- хочу выглядеть крутой(-ым) – 15%





Среди старшеклассников нашей школы был проведен социологический опрос с целью выяснения причин употребления сленговых выражений

Слайд 18 Распределение нормативной и

сленговой лексики у юношей и у девушек нашей

школы
Распределение нормативной и     сленговой лексики у юношей и

Слайд 19 Анализ социологического опроса старшеклассников

Проведенное нами исследование показало, что в общении учащихся

нашей школы сленг преобладает над литературной речью (63% сленговых слов употребляют юноши и 52% - девушки). Молодые люди, которые используют сленг, понимают значение употребляемых слов (это осознанное употребление, а не слепое повторение, потому что «все так говорят и это модно»).

Анализ социологического опроса старшеклассников       Проведенное нами исследование показало, что

Слайд 20Выводы
Даже при поверхностном взгляде на сленговый материал становится

ясно, что есть огромное количество слов, совершенно новых или по-новому

осмысленных, которые необходимо изучать.

Сленг и способы его использования отражают потребности и особенности мировоззрения молодого поколения, являясь важной составляющей нашего языка. Результаты работы показывают высокую степень значимости сленга в жизни молодёжи.

Выводы  Даже при поверхностном взгляде на сленговый материал становится ясно, что есть огромное количество слов, совершенно

Слайд 21Список используемой литературы
Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование //

Вопросы языкознания. - 2006. - 3. - С.32-41.
Запесоцкий А. С., Фаин

Л. П. Эта непонятная молодежь. – М., 1990. – С. 52-67.
Никитина Т.Г. Словарь молодежного сленга 1980-2000 гг. – С.Пб.: «Фолио-Пресс», 2003.
slanger.ru — Словарь молодежного, компьютерного и другого сленга и жаргона.
http://teenslang.su/authors.html - словарь молодежного сленга.
httphttp://http://wcplasthttp://wcplast-http://wcplast-spbhttp://wcplast-spb.http://wcplast-spb.ru – словарь сленга татарской молодежи.
http://www.dv-reclama.ru
httphttp://http://wwwhttp://www.http://www.philologyhttp://www.philology.http://www.philology.ruhttp://www.philology.ru/http://www.philology.ru/linguisticshttp://www.philology.ru/linguistics1/http://www.philology.ru/linguistics1/yakubinskyhttp://www.philology.ru/linguistics1/yakubinsky-86http://www.philology.ru/linguistics1/yakubinsky-86dhttp://www.philology.ru/linguistics1/yakubinsky-86d.http://www.philology.ru/linguistics1/yakubinsky-86d.htm


Список используемой литературыБереговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование // Вопросы языкознания. - 2006. - 3. -

Слайд 22Спасибо за внимание!!!

Спасибо за внимание!!!

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика