Разделы презентаций


第四课 Урок 4

Содержание

На сайте БКРС под русской словарной статьёй есть описание иероглифа на китайском. Там же показываются элементы, из которых он состоит (https://bkrs.info/) «Шовэнь цзецзы» – словарь с анализом строения иероглифа (http://www.cidianwang.com/shuowenjiezi/)«Синьхуа» –

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1第四课 Урок 4

第四课   Урок 4

Слайд 2На сайте БКРС под русской словарной статьёй есть описание иероглифа

на китайском. Там же показываются элементы, из которых он состоит

(https://bkrs.info/)

«Шовэнь цзецзы» – словарь с анализом строения иероглифа (http://www.cidianwang.com/shuowenjiezi/)

«Синьхуа» – один из самых популярных китайских словарей иероглифов
(http://zidian.aies.cn/)
На сайте БКРС под русской словарной статьёй есть описание иероглифа на китайском. Там же показываются элементы, из

Слайд 3Диктант по 2 уроку

Диктант по 2 уроку

Слайд 4 он
хороший, хорошо
оно
суффикс мн. числа
мама
вопросительная

частица
тоже
ты
папа
модальная частица (а)
я
она
очень

цифры от 0 до 10
он хороший, хорошо оно суффикс мн. числа мама вопросительная частица тоже ты папа модальная частица (а)

Слайд 5



妈妈



爸爸





零一二三四五六七
八九十

他 好 它 们 妈妈 吗 也 你 爸爸 呢 我 她 很 零一二三四五六七  八九十

Слайд 6Диктант по 3 уроку

Диктант по 3 уроку

Слайд 7 старшая сестра
поздравлять, желать
сын (+ перевод каждого)

осушить бокал, «пей до дна»
младший брат
нет, не
хотеть,

желать
Новый год
старший брат
возлюбленный, любимый человек (+ перевод каждого)
«хунбао» (+ перевод)
младшая сестра
быть, являться
пить чай
алкоголь
радостный, счастливого…
дочь (+ перевод каждого)
друг, приятель (+ перевод каждого)
есть еду, питаться
желаю тебе счастливого Нового года
старшая сестра поздравлять, желать сын (+ перевод каждого) осушить бокал, «пей до дна» младший брат нет,

Слайд 81) 姐姐
2) 祝
3) 儿子
4) 干杯
5) 弟弟
6) 不
7) 要
8) 新年
9) 哥哥
10)

爱人
11) 红包
12) 妹妹
13) 是
14) 喝茶
15) 酒
16) 快乐
17) 女儿
18) 朋友
19) 吃饭
20)

祝你新年快乐
1) 姐姐2) 祝3) 儿子4) 干杯5) 弟弟6) 不7) 要8) 新年9) 哥哥10) 爱人11) 红包12) 妹妹13) 是14) 喝茶15) 酒16) 快乐17)

Слайд 9Новый урок

Новый урок

Слайд 10
черпак; кинжал
北 化

bǐчерпак; кинжал北		化

Слайд 11fāng
ящик; короб
区 匪 匠

fāngящик; короб区		匪		匠

Слайд 12
прятать

xìпрятать匸

Слайд 13shí
десять
千 南 华 博

shíдесять千		南		华		博

Слайд 14
гадать
占 卧

bǔгадать占		卧

Слайд 15jié
печать; власть
印 卫 卷

jiéпечать; власть印		卫		卷

Слайд 16hǎn
обрыв; круча
厂 历 压

hǎnобрыв; круча厂		历		压

Слайд 17
частный; личный
去 参 厷

sīчастный; личный去		参		厷

Слайд 18yòu
правая рука; опять
友 双 取 假

yòuправая рука; опять友		双		取		假

Слайд 19kǒu
рот
吃 品 和 古 史

kǒuрот吃		品		和		古		史

Слайд 20Буква «ü» (у-умляут»)
Для произнесения буквы «ü» нужно произнести букву «i»,

а затем, сохраняя то же положение языка, округлить губы как

для буквы «u»
Буква «ü» (у-умляут»)Для произнесения буквы «ü» нужно произнести букву «i», а затем, сохраняя то же положение языка,

Слайд 21Т.к. одновременно существуют слоги «lü» и «lu», буква «ü» пишется

с точками во избежание путаницы. После букв «j», «q», «x»

обычная буква «u» не употребляется. Поэтому, при записи буквы у-умляут с согласными «j», «q», «x», точки над буквой «ü» не ставятся. Например, слоги «xu» и «xue»

Слоги lü, ju, xu, qu

Т.к. одновременно существуют слоги «lü» и «lu», буква «ü» пишется с точками во избежание путаницы. После букв

Слайд 223 низкий тон
Если за слогом 3 тона без паузы следует

другой слог любого тона, кроме 3, тон нашего 3 тона

кончается на низком уровне, утрачивая восходящую часть.

祝你新年快乐 (zhùnǐ xīnnián kuàilè)

3 низкий тонЕсли за слогом 3 тона без паузы следует другой слог любого тона, кроме 3, тон

Слайд 23Лёгкий тон
Часто полноценные слоги, попадая в состав слова (во 2

часть), становятся безударными. Утрачиваются все признаки тона, и слог произносится

более кратко.

В зависимости от тона предыдущего слога лёгкий тон произносится на разной высоте: после 1 тона звучит низко, после 2 и 4 тонов произносится на среднем уровне, после 3 тона – высоко.

Лёгкий тонЧасто полноценные слоги, попадая в состав слова (во 2 часть), становятся безударными. Утрачиваются все признаки тона,

Слайд 24Числа после 10
К иероглифу «10» (十) прибавляем нужную цифру:

11 это

10 и 1 (十一)
12 (十二)
13 (十三)

19 (十九)

Числа после 10К иероглифу «10» (十) прибавляем нужную цифру:11 это 10 и 1 (十一)12 (十二)13 (十三)…19 (十九)

Слайд 25Десятки
Перед иероглифом «10» (十) указываем количество десятков:

20 это 2 десятка

(二十)
30 (三十)…
90 (九十)

Чтобы сказать 21, мы к 20 дописываем 1

(二十一), 22 это (二十二) и т.д.
ДесяткиПеред иероглифом «10» (十) указываем количество десятков:20 это 2 десятка (二十)30 (三十)…90 (九十)Чтобы сказать 21, мы к

Слайд 26Новые слова
百 (bǎi) – сто

Новые слова百 (bǎi) – сто

Слайд 27Дата в китайском языке записывается наоборот: год – месяц –

день
年 (nián) – год

零=〇

二〇一九年 (2019 год). Для записи года используется

простое перечисление цифр
Дата в китайском языке записывается наоборот: год – месяц – день年 (nián) – год零=〇二〇一九年 (2019 год). Для

Слайд 28月 (yuè) – месяц, Луна
Названия месяцев = номер месяца по

счёту + слово «месяц»
一月 (январь)
二月 (февраль)
...十月 (октябрь)
...十二月 (декабрь)

月 (yuè) – месяц, ЛунаНазвания месяцев = номер месяца по счёту + слово «месяц»一月 (январь)二月 (февраль)...十月 (октябрь)...十二月

Слайд 29日 (rì) – Солнце; день, число, дата
После согласных «r», «zh»,

«ch» и «sh» буква «ì» читается с согласным призвуком. Сохраняется

то же положение языка, что и при согласном, только добавляется голос. Получается шипящий ж-образный призвук.

(После «z», «c» и «s» встречается разновидность этого звука)
日 (rì) – Солнце; день, число, датаПосле согласных «r», «zh», «ch» и «sh» буква «ì» читается с

Слайд 30星 (xīng) – звезда, планета
期 (qī) – срок, период
星期 (xīng

qī) – неделя

星 (xīng) – звезда, планета期 (qī) – срок, период星期 (xīng qī) – неделя

Слайд 31День недели = слово «неделя» + порядковый номер дня недели

星期一

(понедельник)
星期二 (вторник)
星期三 (среда)

… но 星期日 (воскресенье)

День недели = слово «неделя» + порядковый номер дня недели星期一 (понедельник)星期二 (вторник)星期三 (среда)… но 星期日 (воскресенье)

Слайд 32二〇一九年三月六日(星期三)

二〇一九年三月六日(星期三)

Слайд 33学 (xué) – учить
生 (shēng) – родиться, жизнь


学生 (xué sheng)

– ученик, студент

学 (xué) – учить生 (shēng) – родиться, жизнь	学生 (xué sheng) – ученик, студент

Слайд 34Иероглиф学употребляется обязательно с прямым дополнением (не просто учить, а учить

что-то)
汉 (hàn) – династия Хань, самоназвание китайцев
语 (yǔ) – язык,

речь

汉语 (hàn yǔ) – китайский язык
Иероглиф学употребляется обязательно с прямым дополнением (не просто учить, а учить что-то)汉 (hàn) – династия Хань, самоназвание китайцев语

Слайд 35学习 (xué xí) – учить, учиться


По смыслу 学习=学 + он

обозначает процесс обучения как таковой и не требует после себя

дополнения

我学汉语
我学习汉语
我学习

学习 (xué xí) – учить, учитьсяПо смыслу 学习=学 + он обозначает процесс обучения как таковой и не

Слайд 36老 (lǎo) – старый, старший
师 (shī) – наставник, мастер, учитель

老师

(lǎoshī) – учитель
В китайском языке при обращении к кому-либо на

первом месте ставится фамилия, на втором – название профессии, должности, социального статуса человека, к которому обращаются
老 (lǎo) – старый, старший	师 (shī) – наставник, мастер, учитель老师 (lǎoshī) – учительВ китайском языке при обращении

Слайд 37您 (nín) – вы (ед. ч.). Вежливая форма обращения к

человеку старшего поколения, незнакомцу или иностранцу
老师,您好 (Здравствуйте, учитель)

您 (nín) – вы (ед. ч.). Вежливая форма обращения к человеку старшего поколения, незнакомцу или иностранцу 老师,您好

Слайд 38这 (zhè) – это, этот

这是 (zhè shì) – это есть
Например,

это используется для представления одного человека другому: 这是我爸爸

这 (zhè) – это, этот这是 (zhè shì) – это естьНапример, это используется для представления одного человека другому:

Слайд 39Когда человек представляется сам, он говорит «я есть…»

我是…

Когда человек представляется сам, он говорит «я есть…»我是…

Слайд 40Предложение с глаголом-связкой 是
Это предложение, в котором сказуемое состоит из是и

другого слова (существительного или местоимения, словосочетания или предложения)

Отрицательная форма: 不是

(bù shì). Пишется (bù shì), но читается (bú shì).
不 произносится с сильным ударением, а связка 是 со слабым
Предложение с глаголом-связкой 是Это предложение, в котором сказуемое состоит из是и другого слова (существительного или местоимения, словосочетания или

Слайд 41书 (shū) – книга
本 (běn) – корень (корешок), сч. слово

для книг


一本书 (yī běn shū) – одна книга

书 (shū) – книга本 (běn) – корень (корешок), сч. слово для книг一本书 (yī běn shū) – одна

Слайд 42本子 (běnzi) – тетрадь


看 (kàn) – смотреть

本子 (běnzi) – тетрадь看 (kàn) – смотреть

Слайд 43的 (de) – притяжательная частица

Когда мы говорим о вещах, что

они чьи-то, мы используем притяжательную частицу 的. «Моя книга» будет

我的书
Главное слово – «книга», и к нему задаётся определение «моя». В китайском языке определение всегда предшествует определяемому слову Служебное слово 的 ставится между ними
Когда мы говорим о родственниках,的 опускается
的 (de) – притяжательная частицаКогда мы говорим о вещах, что они чьи-то, мы используем притяжательную частицу 的.

Слайд 44上 (shàng) – верх, наверху

下 (xià) – внизу


Длинная черта обозначает

горизонт, а короткая – место предмета относительно горизонта

上 (shàng) – верх, наверху下 (xià) – внизуДлинная черта обозначает горизонт, а короткая – место предмета относительно

Слайд 45课 (kè) – урок



上课 (shàng kè) – начало урока, ходить

на занятия

下课 (xià kè) – конец урока

课 (kè) – урок上课 (shàng kè) – начало урока, ходить на занятия下课 (xià kè) – конец урока

Слайд 46Домашнее задание
Выучить теорию
Разобрать новые слова на составляющие, выучить их, придумать

свою яркую историю для каждого иероглифа
Прописать ключи (21-30) и

все новые иероглифы по 2 строчки. Диктант по ключам и словам
Проговаривать слова вслух, придумывать к ним примеры

Следующее занятие 20 марта в 18:00

Домашнее заданиеВыучить теориюРазобрать новые слова на составляющие, выучить их, придумать свою яркую историю для каждого иероглифа Прописать

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика