Слайд 2СТРУКТУРА ЯЗЫКА. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК (ЛЯ). 1.1.ПОНЯТИЕ И ПРИЗНАКИ ЛЯ.
Слайд 6Национальный язык
Национальный язык охватывает все сферы речевой деятельности людей, независимо
от образования, воспитания, места жительства, профессии;
он включает в свой
состав диалекты, жаргоны, то есть русский национальный язык неоднороден: в его составе функционируют особые разновидности языка.
Слайд 7Общенародный язык
Язык народа в пределах страны проживания, взятый в совокупности
присущих ему черт, отличающих его от других языков, называется общенародным.
Слайд 8Литературный язык
Литературный язык – это исторически сложившийся, обработанный, нормированный язык,
который служит средством общения людей во всех сферах их деятельности
и является языком научной, художественной и общественно-публицистической литературы.
Слайд 9
ЛИТЕРАТУРНЫЙ= НОРМИРОВАННЫЙ ЯЗЫК -
язык государственных учреждений, литературы, науки, школы, средств
массовой информации, подчиненный кодифицированным нормам
Слайд 10Социальное и политическое значение ЛЯ
первые академии (во Франции, Испании) были
созданы с целью изучения и совершенствования языка;
первые звания академиков были
присвоены лингвистам (XVI в.);
Слайд 11Социальное и политическое значение ЛЯ
первые школы были созданы для обучения
литературному языку, и в этом смысле историю литературного языка можно
рассматривать еще как историю просвещения, образованности и культуры;
Слайд 12Социальное и политическое значение ЛЯ
Российская Академия (С.-Петербург, 1783) была основана
для изучения русского языка и словесности. Ее крупным вкладом в
лексикографию было создание 6-томного ≪Словаря Академии Российской≫ (1789-1794), содержащего 43 тысячи слов.
Слайд 13Признаки
литературного языка
устойчивость языковых элементов,
обработанность,
нормированность,
обязательность для всех носителей,
наличие устной и
письменной формы,
стилистическое богатство, отражённое в функциональных стилях.
Слайд 14
1.2. Нелитературные варианты национального языка
Слайд 15
Диалект (от греч. diАlektos - разговор, говор, наречие) - устный
некодифицированный вариант национального языка, употребляемый в качестве общения лицами, связанными
тесной территориальной, социальной или профессиональной общностью
Слайд 16
Территориальные диалекты или русские народные говоры - языки крестьянского населения,
варьирующиеся от территории к территории.
В самом общем виде выделяют
три большие группы русских народных говоров - северорусские, среднерусские и южнорусские.
Слайд 17Примеры одесских диалектов
Аж два раза — не собираюсь этого делать!
Здрасьти Вам
через окно! — выражение удивления
Таки да! (как утверждение), Таки да?, Таки
да! (как отрицание)
Слайд 18
ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ДИАЛЕКТЫ
используются жителями ограниченных территорий
Слайд 19
Жаргон (франц. jargon) - устный некодифицированный вариант национального языка, используемый
в общении определенной социальной группы, объединяющей людей по:
профессии (жаргон
журналистов),
положению в обществе (жаргон "новых русских"),
интересам (жаргон филателистов)
возрасту (молодежный жаргон) и т.д.
Слайд 20
СОЦИАЛЬНЫЕ ЖАРГОНЫ(социальные диалекты)
используются членами определенных социальных групп
Слайд 21Примеры жаргонов
хит, тусовка, оттянуться, чумовой (молодежный жаргон);
перо `нож', малина
`притон', мочить `убивать' (уголовный жаргон);
полкан `командир полка', дед `старослужащий'
(армейский жаргон)
Слайд 22
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ЖАРГОНЫ (профессиоанализмы)
используются людьми определенных профессий
Слайд 23Примеры профессионализмов
может быть иное ударение (до́быча, компа́с, рапо́рт, искра́, ро́злив),
иная синтаксическая связь (у геологов и изыскателей привычными являются: "разведка
на нефть", "разведка на уголь", "разведка на газ").
Слайд 24
ПРОСТОРЕЧИЕ -
народно-разговорный язык, не имеющий территориальных или социальных ограничений;
языковые средства имеют сниженную окраску.
Слайд 25Примеры просторечия
башка, дохлятина, забулдыга, образина, пузо,замызганный, каковский, муторный, нахрапистый, толсторожий;
втемяшиться, дрыхнуть, зашиться, облапошить, рехнуться, хапать;
вовнутрь, давеча, завсегда, напополам,
отродясь.
Слайд 261.3.Использование ЛЯ
политика;
законодательство;
культура;
словесное искусство;
делопроизводство;
межнациональное общение;
бытовое общение.
Слайд 27
1.4. Формы литературного языка:
Письменная
Устная
Слайд 31
Приведите синонимы к слову «норма».
Обратите внимание, в каких сферах данное
слово, термин, понятие устойчиво?
Слайд 32
Абитуриент. 1. Устар. Учащийся, оканчивающий среднее учебное заведение; выпускник.
2. Тот,
кто поступает в высшее или среднее учебное заведение. Списки абитуриентов.
Консультации для абитуриентов.
«Толковый словарь русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова, 1936 г.,
Слайд 33
1)Норма - общепринятое употребление разнообразных языковых средств, регулярно повторяющееся в
речи говорящих (воспроизводимое говорящими),
2)Норма - предписания, правила, указания к
употреблению, зафиксированные учебниками, словарями, справочниками.
Слайд 34
Норма (лат. norma - правило, образец) - это исторически сложившийся
и социально осознанный кодифицированный правильный вариант употребления языковой единицы, противопоставленный
с той или иной степенью категоричности другому - неправильному или менее предпочтительному варианту.
Слайд 35
Кодификация (лат. codex - книга) - закрепление нормы в словарях
и грамматиках.
Первая нормативная грамматика русского языка - "Российская грамматика"
М. В. Ломоносова (1757 г.).
Первый нормативный словарь - "Словарь Академии Российской" в 6-ти томах (1789-1794 г.).
Слайд 36
На ранних этапах развития литературных языков (в донациональный период), до
появления нормативных словарей и грамматик, действует так называемая скрытая кодификация,
т. е. ориентация пишущих на образцовые, авторитетные тексты (чаще всего священные).
Слайд 37
Норма – это относительно устойчивый способ выражения, исторически принятый в
языковом коллективе на основе выбора одного из вариантов употребления как
обязательного для образованной части общества.
Слайд 38Признаки нормы
относительная устойчивость,
распространённость,
общеупотребильеность,
общеобязательность,
соответствие употреблению, обыяаю и возможностям языковой системы.
Слайд 39Основные функции нормы
Отражать закономерные процессы и явления, происходящие в языке.
Поддерживаться
языковой практикой.
Слайд 40
Основные источники
языковой нормы:
произведения классиков и современных писателей;
анализ языка средств
массовой информации;
социологические исследования;
опросы, анкеты;
научные исследования ученых-языковедов.
Слайд 41Значение языковой нормы
сохранение целостности и общепонятности ЛЯ,
защита от неоправданного проникновения
диалектных, просторечных и жаргонных элементов,
коммуникативная целесообразность (уместность выбора языковых средств
в зависимости от ситуации общения).
Слайд 42Вариативность норм
Вариантность – это два разных способа реализации одной языковой
единицы или сочетание единиц.
Сосуществование старого и нового не только не
вредно, но и целесообразно.
Варианты представлены на всех уровнях языка.
Слайд 45
В лингвистической литературе последних лет различают два типа норм:
императивные,
диспозитивные.
Слайд 46
Императивные / строго обязательные (лат. imperativus – не допускающий выбор)
- норма, закрепляющая только один вариант употребления как единственно верный.
П.:
звонят (не звонят),
квартал (не квартал),
моя мозоль (не мой мозоль),
мыть голову шампунем (не шампунью).
Слайд 47
Диспозитивные /вариативная (лат. dispositivus – допускающий выбор) –норма, предусматривающая возможность
свободного выбора вариантов, два из которых признаются допустимыми в русском
языке.
П.: гренки - гренки (разг.),
мышление - мышление (устар.),
вихриться - вихриться (доп.),
Слайд 48
Основные виды норм литературного языка:
акцентологические;
орфоэпические;
лексические;
грамматические (морфологические и синтаксические);
орфографические и пунктуационные;
стилистические.
Слайд 50
Орфоэпические нормы регулируют произношение слов (произносительные нормы) и место ударения
(акцентологические нормы). Примеры:
а) произносительные нормы: коне[шн]о, [шт]о и т. п.;
б) акцентологические нормы: творог, портфель, квартал, одновременно, нефтепровод и т. п.;
Слайд 51
Орфографические нормы регулируют правописание слов и их частей: дома, слоны,
зуб, книжка, бледно-розовый, бледнолицый и т. п.;
Пунктуационные нормы регулируют постановку знаков
препинания: Казнить, нельзя помиловать; Казнить нельзя, помиловать;
Слайд 52
Грамматические нормы регулируют употребление грамматических форм слова (морфологические нормы) и
синтаксических конструкций (синтаксические нормы).
Слайд 53
Примеры:
а) морфологические нормы:
(+) без носков, в пальто, крепкий
кофе, более сильный, надеть пальто;
(-) без носок, в пальте, крепкое
кофе, более сильнее, одеть пальто и т.п.;
б) синтаксические нормы:
(+) большинство решило, две большие комнаты;
(-) большинство решили, две больших комнаты.
Слайд 54
Словообразовательные нормы - нормы образования слов:
(+) балтийский, петербурженка
(-)
балтический (устар.), петербуржка, петербуржанка.
Слайд 55
Лексические нормы - нормы употребления слов в соответствии с их
значением и лексической сочетаемостью;
П.:Преждевременная кончина Гарри Либмана (следует -
безвременная; преждевременный - `наступивший раньше надлежащего срока', напр., преждевременные роды);
Слайд 56
Стилистические нормы - нормы употребления языковых единиц в соответствии с
их стилистической окраской:
П.:
лицо (нейтральное)
лик (высокое)
рожа, морда,
харя (просторечное).