Слайд 4Il est important de se rappeler que le verbe placé
après "si" est toujours à l'indicatif.
L'emploi le plus fréquent
est "si" mais vous pouvez varier les structures en utilisant:
- au cas où + conditionnel
- dans l'hypothèse où + conditionnel
- à supposer que + subjonctif
- en admettant que + subjonctif
Voici quelques exemples:
a. Au cas où tu changerais d'avis, nous irions prendre un pot ce soir.
Je peux dire aussi: Si tu changes d'avis, nous prendrons un pot ce soir.
b. Dans l'hypothèse où vous travailleriez pour nous, que feriez-vous pour améliorer notre service?
Je peux dire aussi: Si vous travaillez pour nous, que feriez-vous pour améliorer notre service?
c. Nous pourrions faire l'excursion dans la vieille ville à supposer qu'il ne pleuve pas.
Je peux dire aussi: S'il ne pleut pas, nous pourrions faire l'excursion dans la vieille ville.
d. En admettant qu'il dise la vérité, lui pardonnerais-tu?
Je peux dire aussi: S'il dit la vérité, lui pardonnerais-tu
Слайд 6If + should
We can use if with should to refer
to events which might happen by chance or by accident:
If you should bump into Carol, can you tell her I’m looking for her? (If by chance you bump into Carol.)
Conditional clauses with will or would
Will and would can be used in conditional clauses, either with the meaning of ‘being willing to do something’, or to refer to later results:
If Clare will meet us at the airport, it will save us a lot of time. (if Clare is willing to meet us)
If you would all stop shouting, I will try and explain the situation!
If it will make you happy, I’ll stay at home tonight. (If it is true that you will be happy as a result, I’ll stay at home tonight.)