Слайд 1Язык и культура
Старкова Д.А. 2017
Слайд 2План лекции и ответа на экзамене
Языковая личность и языковая картина
мира
Феномен культуры
Культура в языке
теория лингвистической относительности
культура и лексика
культура и грамматика
культура
и дискурс
Языковое образование как ценность
Слайд 3Личность
Устойчивая система социально-значимых черт, характеризующих индивидуума как члена определенного общества.
В процессе изучения ИЯ происходит развитие Личности как некогнитивное (эмоциональное,
волевое, т.д.), так и когнитивное (интеллектуальное).
Слайд 4ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ
Совокупность способностей и характеристик человека, обуславливающих создание им речевых
произведений (текстов), готовностей к осуществлению речевых поступков разной степени сложности,
поступков, которые классифицируются по видам речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо) и по уровням языка, то есть фонетике, лексике и грамматике» (Караулов Ю. Н). .
Слайд 5Языковая личность
Вторичная языковая личность – это совокупность способностей человека к
иноязычному общению на межкультурном уровне, под которым понимается адекватное взаимодействие
с представителями других культур
Слайд 6Черты и способности языковой личности
Обладание межкультурной компетенцией – способностью, позволяющей
языковой личности выйти за пределы собственной культуры и приобрести качества
медиатора культур, не утрачивая собственной культурной идентичности
Медиатор культур – человек, познавший посредством изучения языков как особенности разных культур, так и их взаимодействия
Слайд 7Черты и способности языковой личности
Цель при общении с представителями другой
культуры – установление взаимопонимания и мира между представителями разных культур
Умение
сравнивать социокультурный опыт народа, говорящего на изучаемом языке, с собственным опытом
Слайд 8Формирование языковой личности
Овладение вербальным кодом ИЯ
Умение использовать этот вербальный код
(систему языка) в общении
Формирование в сознании обучающегося картины мира, свойственной
носителю языка
Слайд 9КАРТИНА МИРА
Термин «картина мира» введен в науку на рубеже 19-20
в.в. Г.Гецем и М.Планк писали о физической картине мира, как
о достигнутых и доказанных результатах науки.
В 20 веке изучается в философии
Слайд 10Картины мира
целостный глобальный образ мира, который является результатом всей духовной
активности человека, а не какой-либо его стороны. Возникает у человека
в ходе контакта с миром. (Постовалова)
бывает научная, языковая, диалектная. Др.
Слайд 11Языкова картина мира
исторически сложившаяся в обыденном сознании данного языкового коллектива
и отраженная в языке совокупность представлений о мире, определенный способ
концептуализации действительности
язык позволяет человеку объединить весь опыт в единую картину мира и заставляет его забыть о том, как раньше, до того, как он изучил язык, он воспринимал окружающий мир (Л.Вайсгербер )
Слайд 12Языкова картина мира
в языке конкретного сообщества живет и воздействует духовное
содержание, сокровище знаний, которое по праву называют картиной мира конкретного
языка
главную предметную основу для картины мира конкретного языка создает природа: почва, географические условия, в частности, климат, мир животных и растений
В. Фон Гумбольдт
Слайд 13Национальный характер
Статистический – некоторый набор черт, присущих представителям определенной культуры,
становится источником сведений, по которым и сверяют свои наблюдения ученые
и строят прогнозы
Динамический – учет того, как личность взаимодействует в определенных условиях с другой личностью
(Малецке)
Слайд 14Национальный характер
Базисная личность – общие психологические черты определенной социальной группы
обусловлены влиянием культурных факторов в раннем детском возрасте (Кардингер)
Социальный характер
– свойства и качества, которые присущи большинству членов определенного социума (Фромм)
Слайд 15Ментальность или менталитет
Общая духовная настроенность, относительно целостная совокупность мыслей, верований,
навыков духа, которая создает картину мира и скрепляет единство культурной
традиции или какого-либо сообщества (словарь культурологии)
Слайд 16Феномен культуры
Культура – 1) возделывание, обрабатывание, разведение, уход; 2) воспитание,
образование, развитие; 3) поклонение, почитание
Культура – неприродная, т.е. искусственная, среда,
созданная и создаваемая человеком в процессе его жизнедеятельности и взаимодействия с природой, другими людьми, с уже созданными культурными предметами и ценностными ориентациями
Слайд 17Культура
Представляет собой систему воззрений, ценностей и знаний, широко распространненых в
обществе и передающихся из поколения в поколение. Она является предметом
усвоения, и в разных обществах она может быть различной.
Слайд 18Составные части культуры
Материальная
Духовная
Интеракциональная
Слайд 19Ценности культуры
Категория ценности образуется в человеческом сознании путем сравнения разных
явлений. Осмысливая мир, человек решает для себя, что для него
представляется важным в жизни, а что нет, без чего он может обойтись. В результате этого формируется ценностное отношение к миру, при котором те или иные явления жизни имеют определенный смысл и значимость.
Слайд 20Поведение и культура
Человек, общаясь с представителями других культур, чаще всего
не может предсказывать их поведение, основываясь только на собственных культурных
нормах и правилах.
Основная цель общения заключается в том, чтобы понять смысл каждого конкретного поступка партнера по общению. Этот смысл часто скрыт в традиционном представлении о нормальном и ненормальном поведении. В различных культурах оно существенно различается.
Слайд 21Культурная картина мира
Это отражение реальной картины через призму понятий, сформированных
на основе представлений, полученных человеком с помощью органов чувств и
прошедших через его сознание.
Она специфична и различается у разных народов. Это обусловлено целым рядом факторов: географией, климатом, природными условиями, историей, верованиями, традициями, образом жизни.
Слайд 22Взаимосвязь культурной и языковой картины мира
Языковая картина мира отражает реальность
через культурную картину мира и воплощает ее в языковых формах.
Таким
образом, ЯКМ это исторически сложившаяся и отраженная в языке совокупность представлений о мире, способ концептуализации действительности
Слайд 23Культура в языке
Лингвокультура – совокупность явлений культуры и явлений языка,
взаимосвязанных друг с другом и отраженных в сознании отдельной личности
(Л.А. Городецкая)
«…Язык не существует вне культуры … . Как один из видов человеческой деятельности, язык оказывается составной частью культуры, определяемой как совокупность результатов человеческой деятельности в разных сферах жизни человека: производственной, общественной, духовной» (С.Г. Тер-Минасова)
Слайд 24Лингвокультурология
По мнению В.И.Карасика, «лингвокультурология – комплексная область научного знания
о взаимосвязи и взаимовлиянии языка и культуры»
А.Т.Хроленко считает, что
лингвокультурология ориентирована на выявление связей между языком, этническим менталитетом и культурой, причем любой из трех феноменов может быть исходной точкой анализа – «выбор зависит от профессиональной ориентированности исследователя»
Слайд 25Теория лингвистической относительности
Каждая исследуемая культура должны быть понята в ее
собственных терминах (Ф. Боас)
Из всех аспектов культуры язык был первым,
получившим высоко развитую форму, и в своем совершенстве являлся предварительным условием для развития культуры в целом (Э. Сепир)
Структура любого языка содержит в себе теорию структуры миропонимания соответствующего народа (Б. Уорф)
Слайд 26Культура и лексика
Корреляция между вокабуляром (ключевыми словами) и приоритетами
(ценностями) конкретного общества:
названия даются важным сущностям и явлениям в физическом
и социальном мире (реалии, безэквивалентная лексика – гамбургеры, борщ, паб, Микки-Маус)
Слайд 27Культура и лексика
Частотность употребления сопоста-вимых слов может быть разная:
Слайд 28Культура и грамматика
набор обязательных грамматических категорий в языке детерменирует те
аспекты опыта, которые должны быть выражены (Ф. Боас)
языки агентивной (доминирует
субъект действия, управляющий событиями – английский: I want, do, come, think…) и пациентивной (представляет мир таким образом, что происходящие в нем события случаются помимо воли субъекта – русский: Мне хочется, нравится, кажется…) ориентации
Слайд 29Культура и дискурс
правила культурного взаимодействия, определяющие поведение, желательное, допустимое, недопустимое
формы
использования языка (кем, как, почему, когда, сколько)
3 аспекта дискурса: 1)
лингвистический, 2) когнитивный, 3) интерактивный
Слайд 30Языковое образование как ценность
Государственная ценность. В ФГОС и программа определено
место и роль предмета «Иностранный язык»
Общественная ценность. Интеграция России в
Европейское сообщество требует знания английского языка как средства общения
Личностная ценность заключается в развитии мышления и «высвобождении мысли из плена родного языка» (Л. Выготский)