Слайд 1Немецкой школе
Deutsche Schule
Слайд 2Guten Tag!
С вами снова я – Чайка-Всёзнайка.
И сегодня
я расскажу вам новую историю.
Слайд 3Вас удивило, что я поздоровалась с вами на немецком языке?
А это всё потому, что история, которую я сегодня расскажу,
связана с немецким языком в нашей школе.
Слайд 4Евпаторийской гимназии 145 лет и за эти годы она по-разному
называлась и носила разные номера
Слайд 5В начале школ было две, и назывались они гимназиями: мужской
и женской.
Их построил первый городской архитектор Адам Генрих.
Слайд 6Потом они стали школами с номерами 1 и 2, 3
и 10.
Слайд 7Сейчас это одна школа.
А как она называется теперь?
Слайд 8Немецкий язык в школах изучали всегда. Но однажды произошло событие,
после которого стало ясно, что учить иностранному языку в школах
нужно по-новому.
Слайд 9История о том,
как наша школа
стала спецшколой
с преподаванием
немецкого языка
с первого класса
Слайд 10Всё началось с международных фестивалей молодежи и студентов, которые проходили
под лозунгом «За мир и дружбу». Молодые люди всей планеты
собирались вместе, чтобы лучше узнать друг друга, рассказать о своей стране, подружиться и вместе беречь мир от войны.
Слайд 11Один из таких фестивалей прошёл в Москве. Это было в
1957 году. Гостями фестиваля стали 34 000 человек из 131
страны мира. И тут выяснилось, что нашей молодёжи для свободного общения не хватает знаний иностранных языков.
Слайд 12Самыми распространёнными языками общения на фестивале были английский, немецкий и
французский. И тогда эти языки решили изучать в наших школах
так, чтобы можно было не только понимать иностранцев, но и разговаривать с ними, и писать друзьям письма.
Слайд 13Это было в 1959 году
Тогда решили основать специальные языковые школы.
Наша школа, которая тогда была школой №3, стала базой проведения
этого учебного эксперимента
Слайд 14В качестве иностранного языка для углублённого изучения в нашей школе
был выбран …
как вы думаете, какой язык?
Правильно, немецкий язык
- Deutsch.
Слайд 15И закипела работа…
Знакомьтесь – это Вильгельмина Фердинандовна Николенко. Именно
она стала главным учителем – зачинателем.
Слайд 16А это учителя немецкого языка, которым как и школьникам, тоже
пришлось учиться: как работать в новых условиях и как учить
по-новому.
Слайд 17Трудностей было много. Учебники были старые, их не хватало на
всех; учебных наглядных пособий было мало, их пришлось делать самим
учителям; да и самих учителей было мало для нового объёма учёбы.
Слайд 18Уроков немецкого языка стало не просто больше. Добавились и новые
предметы на немецком языке.
В 6-х классах преподавали историю средних
веков и географию частей света; с 8-го класса – литературу Германии; в 9-10-х классах – письменный технический перевод, а в 10-м - еще и военный. Позднее ввели устный перевод.
Слайд 19В каждом классе работали кружки по изучению немецкого языка. На
игровых занятиях ребята играли в настольные и подвижные игры, разучивали
стихи и песни, готовили небольшие сценки, чтобы показать их в других классах. И всё это было на немецком языке.
Слайд 20Давайте и мы разучим немецкую считалочку:
Ведьма Минка,
Котик Пинка,
Птичка Фу –
Выхожу!
Kater Pinka,
Hexe Minka,
Vogel Fu,
raus bist du.
Кто её может перевести?
Слайд 21А ещё был Клуб Интернациональной Дружбы. Вместе с Людмилой Илларионовной
Чапа ребята вели переписку с немецкими школьниками, готовили выступления на
немецкие праздники, выпускали стенгазеты на немецком языке. Школа стала членом общества германо-советской дружбы.
КИД
Слайд 22Вскоре бывшие ученики, окончив педагогические институты и став учителями немецкого
языка, вернулись работать в свою школу.
Первыми были
Татьяна Дмитриевна
Найдёнова
и
Вера Анатольевна
Панкова.
Слайд 23 Болдин
Дмитрий Николаевич
Эстафету успешно подхватили другие выпускники школы:
Костюкович
Лидия
Анатольевна
Волкова
Евгения Петровна
Панков
Вадим Вадимович
Татевосян
Лариса Ервандовна
Брижак
Денис Николаевич
Вощило
Окcана Владимировна
Закреничная
Римма Вячеславовна
Слайд 24А кто вас учит немецкому языку?
Давайте скажем им все вместе
на немецком языке «Мы вас благодарим»:
Wir danken Ihnen!
Слайд 25Наставником молодых учителей долгие годы была Алла Ивановна Семинченко. Скольких
учителей немецкого языка она вырастила! Скольких учеников научила немецкому языку!
А как пела!
Школе она посвятила всю жизнь, и даже свой день рождения праздновала со всей школой. Ведь родилась она 1 сентября в День Знаний.
Слайд 26Немецкий язык стал привычным в нашей школе и вот уже
60 лет его изучают на уроках и в кружках с
первого
по одиннадцатый класс.
Слайд 27Гимназисты совершенствуют и проверяют свои знания по немецкому языку на
олимпиадах и в языковых лагерях, сдают экзамены и получают языковой
Шпрахдиплом Германии.
Слайд 2860 лет - большой срок. Сколько событий произошло за этот
период! Сколько новых друзей появилось! Благодаря немецкому языку наша школа
подружилась с немецкими гимназиями:
Фридриха Шиллера из Людвигсбурга,
Эрнестинум гимназией города Гота,
Георгиус-Агрикола - гимназией
города Глаухау.
Слайд 2925 лет продолжалось активное сотрудничество с Германией: к нам приезжали
работать немецкие учителя и шпрах-ассистенты.
Наши учителя ездили
в Германию
на курсы повышения своей квалификации.
Слайд 30Ученики ездили в гости к немецким сверстникам и принимали их
у себя дома, разрабатывали совместные проекты, участвовали в конкурсах,
Слайд 31Вместе ходили и ездили на экскурсии, знакомили друг друга с
традициями своих стран и пробовали любимые блюда национальных кухонь.
Слайд 32А кто знает,
как сказать по-немецки
друг и дружба?
Freundschaft
Freund
Благодаря
знаниям немецкого языка они смогли общаться и нашли новых друзей.
Слайд 33В поездках в Германию наши старшеклассники посетили разные города
Гота
Глаухау
и
другие…
Слайд 34И сегодня гимназия вновь надеется на продолжение международных связей и
по-прежнему готова встречать гостей:
«Я рада звонким детским голосам,
И рада
я сиянью ваших глаз,
Я рада вашей тяге к языкам,
И знаю, мы с друзьями встретимся ещё не раз».
И снова, как и прежде, нас будут соединять Мосты Дружбы между нашими странами, городами и гимназиями.
И мы будем встречать гостей плакатами: «Добро пожаловать... Приятного пребывания»
Германия
Россия
Слайд 35и переведенный на немецкий язык учителем-выпускником гимназии Дмитрием Николаевичем Болдиным.
Как
эти фотографии записи Гимна Гимназии на немецком языке.
60 лет- это
большой жизненный путь для школы. Что-то забылось, но многое осталось в памяти и уже стало историей.
Как, например, Гимн Гимназии, написанный нашей выпускницей Кристиной Шевченко
Слайд 37С праздником,
наша немецкая спецшкола,
с 60-летним юбилеем!
Слайд 38Аuf Wiedersehen!
Евпатория - 2020
Историю
о немецкой спецшколе
рассказали:
Чайка-Всёзнайка
и Татьяна Корабленко