назад и взглянуть с любопытством и благоговением на ее старинные
памятники”.А.С. Пушкин.
Алексей Иванович
Мусин-Пушкин.
Алексей Иванович Мусин-Пушкин
Карамзин Николай Михайлович
1. История открытия рукописи
«Слова о полку Игореве»
2. Историческая основа произведения
Сведения о походе. Первая битва. Вторая битва.
Поражение Игоря.
Сон Святослава. Золотое слово.
Плач Ярославны.
Величие князей.
Автор «Слова»
Древнерусский текст и перевод
Перевод И.А. Новикова
Не ладно ли было бы,
Братия,
Песню нам начать —
Ратных повестей
Словесами старинными —
О полку Игореве,
Игоря Святославича?
Нет, начаться же песне той
Былями нашего времени,
А не по замышлению
Боянову.
Перевод Н.Заболоцкого.
Не пора ль нам, братия, начать
О походе Игоревом слово,
Чтоб старинной речью рассказать
Про деянья князя удалого?
А воспеть нам, братия, его -
В похвалу трудам его и ранам -
По былинам времени сего,
Не гоняясь в песне за Бояном.
Тот Боян, исполнен дивных сил,
Приступая к вещему напеву,
Серым волком по полю кружил,
Как орел, под облаком парил,
Растекался мыслию по древу.
Перевод В.А.Жуковского
Не прилично ли будет нам, братия,
Начать древним складом
Печальную повесть о битвах Игоря,
Игоря Святославича!
Начаться же сей песни
По былинам сего времени,
А не вымыслам Бояновым.
Вещий Боян,
Если песнь кому сотворить хотел,
Растекался мыслию по древу,
Серым волком по земли,
Сизым орлом под облаками.
Перевод Д.С. Лихачева.
Не пристало ли нам, братья, начать старыми словами ратных повестей о походе Игоревом, Игоря Святославича? Начаться же той песне по былям нашего времени, а не по обычаю Боянову.
Ведь Боян вещий, если кому хотел песнь слагать, то растекался мыслию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками…
Стихотворный вариант
А.Н. Майкова
Не начать ли нашу песнь, о братья,
Со сказаний о старинных бранях, -
Песнь о храброй Игоревой рати
И о нем, о сыне Святославле!
И воспеть их, как поется ныне,
Не гоняясь мыслью за Бояном!
Песнь слагая, он, бывало, вещий,
Быстрой векшей по лесу носился,
Серым волком в чистом поле рыскал,
Что орел ширял под облаками!
Перевод И. Шкляревского
Не время ли нам, братия,
словом старинным
начать скорбную повесть
о походе Игоря, Игоря
Святославича.
И начаться сей песне
по былинам, а не замышленьям
Бояна. Ибо вещий Боян если
песнь кому пропеть собирался,
то растекался белкой по древу,
по земле — серым волком,
сизым орлом — под облаком!
Домашнее задание::
Вы ж решили бить наудалую:/
"Нашу славу силой мы возьмем,/
А за ней поделим и былую".//
Диво ль старцу/ - мне помолодеть?//
Старый сокол, /хоть и слаб он с виду,/
Высоко заставит птиц лететь,/
Никому не даст гнезда в обиду.//
Да князья помочь мне не хотят,/
Мало толку в силе молодецкой.//
Время,/ что ли, двинулось назад?//
Ведь под самым Римовом кричат
Русичи под саблей половецкой!//
И Владимир в ранах,/ чуть живой, -/
Горе князю в сече боевой!«//
Ах, зачем,/ зачем мое веселье
В ковылях навек развеял ты? " //
На заре в Путивле причитая,/
Как кукушка раннею весной,/
Ярославна кличет молодая,/
На стене рыдая городской:/
"Днепр мой славный! /Каменные горы
В землях половецких ты пробил,/
Святослава в дальние просторы
До полков Кобяковых носил.//
Возлелей же князя, /господине,/
Сохрани на дальней стороне,/
Чтоб забыла слезы я отныне,/
Чтобы жив вернулся он ко мне!", //
Отрывки для заучивания наизусть!!!
Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:
Email: Нажмите что бы посмотреть