Слайд 1ОСНОВЫ ОРФОЭПИИ
Л.Б. Савенкова
Слайд 2План
1. Предмет и задачи орфоэпии.
2. Вариантность как центральное понятие орфоэпии.
3.
Факторы, обусловливающие характер русского произношения.
4. Напряжённые точки современной русской
орфоэпии.
5. Основные тенденции в области современного русского ударения.
6. Современные орфоэпические словари и справочники.
Слайд 3В звучащей речи наблюдаются закономерности двух типов:
1) закономерности реализации фонем,
не знающие исключений в данной системе языка:
редукция [е], [а], [о]
в неударных слогах:
мясо [м’áсъ],
мясорубка [м’ьсΛрýпкъ];
оглушение звонкого парного согласного на конце слова:
холода [хълΛдá],
но холод [хóлът]
2) особенности варьирования того или иного звучания в одной и той же фонетической позиции:
[с’е]ссия / [се]ссия;
яи[ш]ница / яи[ч]ница.
Слайд 4Какие науки изучают эти закономерности?
Закономерности первого типа являются отражением живых
фонетических законов языка.
Их изучает фонология
Закономерности второго типа обусловлены колебаниями
в выборе произношения.
Они составляют предмет орфоэпии.
Слайд 5Орфоэпия
1) «совокупность произносительных норм национального языка, обеспечивающая сохранение единообразия
его звукового оформления» (Л.А. Вербицкая)
2) наука о произносительных нормах.
Слайд 6Три задачи орфоэпии как науки
1) определить понятия «произносительная норма»
и «вариантность произношения»;
2) выявить полный набор вариантов произнесения фонем
в морфемах, который не зависит от фонетической позиции этих фонем;
3) выработать произносительные рекомендации в соответствии с их социальной значимостью.
Слайд 7Языковая норма
социально обусловленная и общественно осознанная система правил, которая
представляет собой обязательную реализацию языковых законов.
Слайд 8Произносительная норма
(узкое понимание)
правила произношения звукосочетаний в рамках текста и фразы
или прочтения буквосочетаний в графических словах (то есть воспроизведения письменной
речи) и расстановки ударений.
Слайд 9Произнесите фразу:
Ну и что?
Затранскрибируйте ее.
Приходилось ли Вам слышать другое
произношение? Послушаем.
Слайд 10Подружился я с филологичкой,
Звал то в клуб ее я,
то в кино,
Но она не меняла привычки:
На уме было чтенье
одно.
У нее этих книг было море,
А вреднее всего – словари.
Не сошлись мы (о вкусах не спорят):
Шо я – ботан – зубрить до зари?
С раздраженьем меня поправляла: Говори, мол, ты «что», а не «шо»,
Но, не справясь, сдалась и сбежала…
Ну и шо? Мне и так хорошо.
Слайд 11Милый, чо да, милый, чо
навалился на плечо?
А я, милая,
ничо,
Я влюбился горячо…
Слайд 12Произносительная норма
(расширенное понимание)
правила произношения звукосочетаний в рамках текста
и фразы или прочтения буквосочетаний в графических словах и расстановки
ударений
+
правила образования грамматических форм, которые отражены равным образом в устной и письменной речи, ср.:
плечей / плеч,
колыхается / колышется.
Слайд 13Андрей Усачев. Шапита
Жил в нашем подъезде Иван Петушков.
Он был чемпионом
среди чудаков:
Когда
все гулять выходили в пальто,
Иван выходил в ПАЛЬТЕ.
А если знакомые шли в шапито.
Иван говорил: – Не пойду ни за что,
Чего я забыл в ШАПИТЕ!
Соседи под вечер стучат в домино,
Играют в лото или ходят в кино.
А он не любил ни ЛОТА, ни КИНА
И в руки не брал ДОМИНА!
Слайд 14Сидел себе дома Иван Петушков.
Уж больно Иван не любил шутников:
В
МЕТРЕ ли поедет, возьмет ли ТАКСЮ —
Смеялись они над Иваном
вовсю!
Смеялись – В ПАЛЬТЕ ли он был,
Без ПАЛЬТА,
Смеялись в КИНЕ, в ШАПИТЕ...
Зато не смеялся никто, никогда,
Когда он лежал на ТАХТЕ.
Уверенно влезет Иван на ТАХТУ:
– Да ну, – говорит, –
эту всю ШАПИТУ!
Слайд 15Центральное понятие орфоэпии – вариантность.
Что такое орфоэпические варианты?
Слайд 16Орфоэпические варианты (исходя из узкого понимания орфоэпии)
«сосуществующие синхронно в языке
звуковые или фонемные видоизменения морфем, происходящие в одной и той
же фонетической позиции и соответствующие одинаковой форме письменной записи»
Мария Леонидовна Каленчук
Слайд 17Орфоэпические варианты
Звуковые видоизменения морфем:
в[ие/еи] сна
Фонемные
видоизменения морфем:
улыбаю[с/с’]
Слайд 18Виды орфоэпической вариантности
Регулярная:
каждый раз, попадая в первый предударный
слог, фонема [’e] может произноситься как [ие] или как [еи]
местá,
плескáть, ревéть,
бежáть …
Спорадическая:
В одних иноязычных словах допускается варьирование [t/t’], а в других – нет:
МОЖНО [д/д’]екан, со[н/н’]ет, [c/c’]ессия,
но ТОЛЬКО биз[н]ес, [д]е[т]ектив, кон[д]енсат, мо[д]ель, и[д]ентичный
и ТОЛЬКО брю[н’]ет, комп[р’]есс, па[т’]ент, конфи[д’]енциальный, компе[т’]енция, ши[н’]ель, клар[н’]ет
Слайд 19Какие из этих пар иллюстрируют представление об орфоэпии в соответствии
с приведенной дефиницией?
творог
дрожжи
[твΛрóк] – [твóрък] [дрóж’и] [дрóжы]
поэт свечей / свеч
[пΛéт] [поéт] [с’в’иечéй] [с’в’éч]
Слайд 20Все ли модификации морфем, проявляющиеся в произношении и при этом
не отвечающие живым фонетическим законам, входят в область орфоэпии?
За пределами
орфоэпии лежат три типа произносительных различий, отраженных на письме
Слайд 21Не относятся к орфоэпии (1)
Случаи исторического чередования фонем:
берег – набережная
Ходит
- хаживал
Слайд 22Не относятся к орфоэпии (2)
Изменения в фонемном составе, влекущие за
собой изменения в семантике:
оглашённый (приговор) – (кричит как) оглашенный
Истекший (год)
– истёкший (кровью)
Слайд 23Не относятся к орфоэпии (3)
Случаи фонетического оформления конкретных морфем:
галоша –
калоша
шкаф – шкап
ноль – нуль
строгать - стругать
Слайд 24условия
разграничения
орфоэпических
вариантов
собственно
лингвистические
социолингвистические
Слайд 25Социально-исторические факторы, обусловившие характер русского произношения (1)
территориальные различия в бытовании
вариантов:
[иш’у] (моск.) – [иш’чу] (ленингр.)
Слайд 26Социально-исторические факторы, обусловившие характер русского произношения (2)
гендерный фактор (женская и
мужская речь): для женщин в эмоциональной речи характерна протяженность гласных
, для мужчин – протяженность сонорных согласных
Слайд 27Женское эмоциональное произношение
Слайд 28Мужское эмоциональное произношение
Слайд 29Социально-исторические факторы, обусловившие характер русского произношения (3)
условия речи, формирующие стиль
произношения:
Слайд 30Социально-исторические факторы, обусловившие характер русского произношения (4)
синхронное сосуществование хронологических
орфоэпических подсистем («старшая» и «младшая» произносительная норма).
Слайд 33Собственно лингвистические условия появления орфоэпических вариантов
1) тенденция к унификации
места ударения: фенóмен феномéн, ср.: спортсмéн, бизнесмéн, яхтсмéн;
2)
тенденция к экономии языковых усилий: [те]рмин [т’е]рмин, [jиеш’ó] [иеш’ó] .
Слайд 34Каковы принципы
отбора произносительных вариантов для формирования орфоэпической нормы?
1) вхождение
/ невхождение в литературный язык,
2) способность / неспособность варианта
улучшить произносительную систему,
3) соотнесённость / несоотнесённость произнесения с правописанием.
Рубен Иванович Аванесов
Слайд 351) вхождение / невхождение в литературный язык
литературный
язык
диалекты
жаргоны
просторечие
Слайд 36По сравнению с литературным произношением
Слайд 372) способность / неспособность варианта улучшить произносительную систему
жарá: ж[ыэ]ра → ж[Λ]ра
Ср.: мячú: [м’иеч ú]
тяжелый: [т’иэжóлый]
Но: сады’: [сΛды’]
пары’: [пΛры’]
валы’: [вΛлы’]
Слайд 38Прочитайте:
дрожжи,
дождик,
езжу,
визжать,
позже,
брызжет
Слайд 39В старомосковском произношении было: дрó[ж’и], дó[ж’и]к, е[ж’]у, ви[ж’]ать, по[ж’]е, бры[ж’]ет
В
системе русских согласных [ж’] стоит особняком → дрó[жы], дó[жд’и]к, е[ж]у,
ви[ж]ать, по[ж]е, бры[ж]ет
Это делает систему согласных более стройной.
Слайд 403) соотнесённость / несоотнесённость произнесения с правописанием
Значительная разница между произношением
и написанием затрудняет усвоение языка.
Надо стараться сглаживать противоречия между орфографией
и орфоэпией.
Слайд 41Возможны два пути сглаживания противоречий между орфоэпией и орфографией:
подстроить написание
под появившееся произношение
подстроить произношение под существующее написание
Какой выберете вы? Почему?
Слайд 42Два пути сглаживания противоречий между орфоэпией и орфографией
Подстроить написание под
появившееся произношение
Надо переучивать все старшие поколения носителей языка и переписывать
книги
Подстроить произношение под существующее написание
Надо научить младшее поколение произносить слова в соответствии с написанием (в процессе обучения чтению)
Слайд 44Всегда ли письмо должно определять особенности произношения?
Письменная речь – отражение
устной, ее вторичный продукт.
Письмо должно либо содействовать движению, развитию фонетической
системы, либо оставаться нейтральным по отношению к ней.
Слайд 45Вариантность – черта языковой системы. В чем это проявляется?
Вариантность –
результат исторического
развития языковой системы.
Слайд 46Бесспорно, огурец и с дом величиной
Диковинка, коль это справедливо". -
"Ну,
не такое еще диво;
Ведь надо знать, как вещи есть:
Не думай,
что везде по-нашему хоромы;
Что там за домы:
В один двоим за нужду влезть,
И то ни стать, ни сесть!"
И.А. Крылов. Лжец
Слайд 47Теперь они сделались ещё глуше и уединённее: фонари стали мелькать
реже – масла, как видно, уже меньше отпускалось; пошли деревянные
домы, заборы; нигде ни души; сверкал только один снег по улицам, да печально чернели с закрытыми ставнями заснувшие низенькие лачужки.
Н. В. Гоголь. Шинель (1842)
Даже роскошные господские домы с парками и оранжереями, так гордо красовавшиеся между почерневших и полуразвалившихся изб, казались мне мрачными.
А. И. Герцен. Сорока-воровка (1846)
В НКРЯ найдено 335 документов, 1 053 вхождения.
Слайд 48А морозы были великие, многие на дорогах помирали, также и
снеги были глубокие, а вода была великая на Москве, под
Каменный мост под окошки подходила, и с берегов дворы сносила, и с хоромами, и с людьми, и многих людей потопила ...
И. А. Желябужский. Дневные записки (1682-1709)
Сего месеца погода была переменная: неболшия морозы, и снеги, и метелица.
И. Н. Масленников. Книга записи погоды и сообщений по Торжку (1819-1833)
Слайд 49Но вы, разрозненные томы
Из библиотеки чертей,
Великолепные альбомы,
Мученье модных рифмачей,
Вы, украшенные
проворно
Толстого кистью чудотворной
Иль Баратынского пером,
Пускай сожжет вас божий гром!
(А.С. Пушкин. Евгений Онегин)
Его переписка могла бы составить целые томы, так как он поддерживал корреспонденцию с близкими знакомыми часто и аккуратно...
А. Ф. Кони. Иван Александрович Гончаров (1911)
Слайд 50Вариантность – черта языковой системы. В чем это проявляется?
2. Варианты
демонстрируют столкновение «старшей» и «младшей» произносительных норм.
Слайд 51«Акцентологические дублеты – слова, в которых два варианта ударения являются
нормой. Исследовались 79 дублетов из 5 изданий (с 1952–2002 гг.)
Орфографического словаря для школьников. Дублетность исчезла в 58,4%, сохранилась в 23,6%, возникла в 18% слов.
Игнаткина Л.В. Вариантность русского словесного ударения // Человек говорящий: исследования XXI века. К 80-летию Лии Васильевны Бондарко. СПб., 2012. С. 123-132.
Слайд 52Анализ записей чтения 20 студентами дублетов и постановка ударения в
списке этих же слов показали, что 2 варианта ударения есть
только в 12 словах: дОкраснá, знАхáрка, испóднИзу, рожЕнúца, дебаркАдéр, дéвИчий, чАрдáш, каменноУгóльный, твóрОг, сы’грОвка, сИдмя’ (сидеть), базúлИка. В слове роженица наряду с рекомендуемыми вариантами рожéнúца зафиксирован как самый частый отсутствующий в словарях вариант произношения рóженица.
Слайд 53Очевидно, что при кодификации необходимо учитывать данные экспериментальных работ. Варианты
демонстрируют столкновение “старшей” и “младшей” произносительных норм».
Слайд 54Напряженные точки русской орфоэпии
(по М.В. Панову, уточненные по другим
исследованиям)
1 в произношении групп согласных
1.1 мягкие зубные согласные
перед мягкими зубными
Слайд 55Напряженные точки русской орфоэпии 1.2 мягкие зубные
согласные перед мягкими губными
Слайд 56Напряженные точки русской орфоэпии 1.3 мягкие губные согласные
перед мягкими губными
Слайд 57Напряженные точки русской орфоэпии конца 70-х гг. ХХ в.
(по М.В. Панову)
2 произношение [ж’] в корне
езжу: е[ж’у] е[жу]
жжётся: [ж’]ётся [ж]ётся
Слайд 58Напряженные точки русской орфоэпии конца 70-х гг. ХХ в.
(по М.В. Панову)
3 произношение [ыэ] после шипящих
в предударном слоге постепенно меняется на [Λ]
Слайд 59В ряде слов в 70-е гг. ХХ в. изменений в
произношении не произошло, или они не категоричны, ср.:
Слайд 60Три фактора, влияющих
на формирование акцентных особенностей конца ХХ в.
(1)
изменение отношения к произносительной норме в целом и терпимость к ненормативному ударению в частности
Слайд 61Три фактора, влияющих
на формирование акцентных особенностей конца ХХ в. (2)
отсутствие жесткого
контроля за качеством устной речи в средствах массовой коммуникации при активизации прямого эфира
Слайд 62Три фактора, влияющих
на формирование акцентных особенностей конца ХХ в. (3)
обилие иноязычных
лексических инноваций
Слайд 63Основные тенденции в области современного русского ударения (по
В.Л. Воронцовой)
1 в произношении глаголов –
1.1 постепенное
сокращение доли подвижного ударения, стремление к выравниванию ударения в приставочных глаголах по бесприставочным, ср.: жил и óжил /ожúл;
Слайд 64Основные тенденции в области современного русского ударения (по В.Л.
Воронцовой)
1.2 стремление к выравниванию ударения в формах женского рода
по среднему и наоборот, ср. ненормативные звáла, брáла и звалó, бралó;
Слайд 65Основные тенденции в области современного русского ударения (по
В.Л. Воронцовой)
1.3 ограничение употребления возвратных глаголов в форме прошедшего времени
с ударением на –ся (оно остаётся нормативным в глаголах начался, принялся и маркируется как допустимое устаревающее в глаголах звался, назвался, предался, собрался и др. при нормативном звáлся, назвáлся, предáлся, собрáлся;
ср. также: собралóсь, собралúсь и доп. собрáлось, собрáлись);
Слайд 66Основные тенденции в области современного русского ударения (по
В.Л. Воронцовой)
1.4 ненормативный перенос ударения на приставку
в инфинитиве в глаголах, которые без приставки не употребляются (нáчать, зáнять, прúнять, прúбыть) – под влиянием закономерного ударения на соответствующий слог в личных формах и страдательных причастиях (нáчал, нáчатый, нáчат и др.);
Слайд 67Основные тенденции в области современного русского ударения (по
В.Л. Воронцовой)
1.5 возникновение подвижного ударения
в глаголах, ранее имевших неподвижное ударение: перемещение ударения с окончания на корень в личных формах и страдательных причастиях (в глаголах звóнúт, мúрúт, повтóрúт, вклю’чúт; включённый/вклю'ченный, включён/ вклю'чен; проведённый/провéденный, проведён/провéден; осуждённый/осýжденный, осуждён/осýжден и др.), для некоторых слов постепенно узакониваемое.
Слайд 68Основные тенденции в области современного русского ударения (по
В.Л. Воронцовой)
2 в произношении существительных
- тенденция к «грамматикализации» ударения, то есть к использованию его для разграничения грамматических форм в подпарадигмах единственного и множественного числа, ср.:
ед. ч. игрá, игрé – мн. ч.: úгры, úграм;
ед. ч.: дáр, дáра – мн. ч.: дары', дарóв;
Слайд 69 Следствия действия тенденции
к «грамматикализации» ударения :
1) активизация
ударной флексии -и/-ы в им. п. мн. ч.: склады' (неправ.), торты' (неправ.), шприцы' (проф. мед.);
2) активизация ударной флексии –á в им. п. мн. ч. и появление в устной речи форм типа контейнерá, вызовá, снайперá ;
3) распространение ударных окончаний во всей подпарадигме множественного числа слов обоих упомянутых типов: тортóв, тортáм, складóв, складáм, контейнерóв, контейнерáм и т.п.;
Слайд 70Основные тенденции в области современного русского ударения (по
В.Л. Воронцовой)
3 в произношении прилагательных – тенденция к флективному ударению,
противоречащая устоявшейся норме, ср.: стóимостный → стоимостнóй, договóрный → договорнóй, устáвный → уставнóй и т.п. (новые варианты этих слов не рекомендуются в качестве нормативных).
Слайд 71Современные орфоэпические словари и справочники: задания для самостоятельного выполнения
Задание 1.
Ознакомьтесь с теоретическими статьями из «Орфоэпического словаря русского языка» под
ред. Р.И. Аванесова. Письменно ответьте на вопросы: 1) Что, по мнению авторов, является предметом орфоэпии? Какие из правил произношения, описанных Р.И. Аванесовым, не обусловлены действием живых фонетических законов? Какие напряжённые точки орфоэпии обозначены в его статье? Произношение каких отдельных грамматических форм имеет свои особенности по сравнению с реализацией общих правил прочтения буквосочетаний?
Слайд 72Современные орфоэпические словари и справочники: задания для самостоятельного выполнения
Задание 2.
Прочитайте инструкцию «Как пользоваться словарём» из «Орфоэпического словаря русского языка»
под ред. Р.И. Аванесова. Письменно ответьте на вопрос, какую информацию можно извлечь из словаря, для кого он предназначен?
Слайд 73Современные орфоэпические словари и справочники: задания для самостоятельного выполнения
Задание 3.
Сопоставьте «Орфоэпический словарь русского языка» под ред. Р.И. Аванесова с
любым другим орфоэпическим словарём, изданным в последние 3-5 лет (укажите его автора, дайте необходимое библиографическое описание). Письменно ответьте на вопросы:
1) Тождественна ли извлекаемая из обоих словарей информация?
2) Совпадает ли полностью характеристика орфоэпических вариантов одних и тех же языковых единиц в этих изданиях?
3) К какому выводу в отношении современных орфоэпических норм приводит сопоставление различных справочных изданий?
Слайд 74Хотите потренироваться в гибкости артикуляции?
Тогда запоминайте и повторяйте:
Слайд 75Литература
Агеенко Ф.Л. Русская речь у микрофона // РР. 1996. №
1.
Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно. М., 1993.
Воронцова В.Л. Активные процессы
в области ударения // Русский язык конца ХХ столетия (1985 – 1995).
Земская Е.А., Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Особенности мужской и женской речи // Земская Е.А. Язык как деятельность. Морфема. Слово. Речь. М., 2004. Гл. 7.
Каленчук М.Л. Об орфоэпической вариантности // ФН. 1991. № 3.
Касаткин Л.Л. Активные процессы в фонетике. Процесс отвердения согласных перед мягкими согласными в современном русском языке // Современный русский язык. Активные процессы на рубеже ХХ–ХХI веков / Отв. ред. Л.П. Крысин. М., 2008. С. 271–374.
Слайд 76Литература (продолжение)
Касаткин Л.Л. Орфоэпия // Касаткин Л.Л. Фонетика современного русского
литературного языка. М., 2003.
Касаткина Р.Ф. Изменения в просодической системе русского
литературного языка // ред. Л.П. Крысин. М., 2008. С. 375–398.
Кривенко Б.В. Так говорят на телевидении // РР. 1995. № 1.
Лаптева О.А. Говорят по радио и с телеэкрана (Поведение словесного ударения) // РР. 1997. № 4; № 5.
Львов В.В. Обучение нормам произношения и ударения в средней школе. 5 – 9 классы. Книга для учителя. М., 1989.
Панов М.В. История русского литературного произношения ХVIII – XX вв. М., 1990.
Юрчук Т.Г. Изучение орфоэпии в школе: Пособие для учителя. Киев, 1986.
Слайд 77Словари и справочники
Агеенко Ф.Л., Зарва М.В. Словарь ударений русского языка.
М., 1993.
Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской
речи. Стилистический словарь вариантов. М., 2004.
Еськова Н.А. Краткий словарь трудностей русского языка. Грамматические формы. Ударение. М., 1994.
Каленчук М.Л., Касаткина Р.Ф. Словарь трудностей русского произношения. М., 1997.
Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р.И. Аванесова. 9-е изд., стереотип. М., 2001 (и более поздние издания).
Резниченко И.Л. Орфоэпический словарь русского языка. М., 2003. 1183 с.