Разделы презентаций


СИНТАКСИС І ПУНКТУАЦІЯ В ПРОФЕСІЙНОМУ СПІЛКУВАННІ презентация, доклад

ПЛАН ЛЕКЦІЇ 1. Синтаксичні особливості професійного мовлення. 2.  Пунктуаційні особливості мови професійного спрямування.3.Засоби організації зв’язного тексту: модель, мовні засоби, специфіка.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1ЛЕКЦІЯ 6. СИНТАКСИС І ПУНКТУАЦІЯ В ПРОФЕСІЙНОМУ СПІЛКУВАННІ
Підготувала: доцент кафедри
соціально-гуманітарних

дисциплін
Н.В. Руколянська

ЛЕКЦІЯ 6. СИНТАКСИС І ПУНКТУАЦІЯ В ПРОФЕСІЙНОМУ СПІЛКУВАННІ Підготувала: доцент кафедрисоціально-гуманітарних дисциплінН.В. Руколянська

Слайд 2ПЛАН ЛЕКЦІЇ
1. Синтаксичні особливості професійного мовлення.
2.  Пунктуаційні особливості мови професійного

спрямування.
3.Засоби організації зв’язного тексту: модель, мовні засоби, специфіка.


ПЛАН ЛЕКЦІЇ 1. Синтаксичні особливості професійного мовлення. 2.  Пунктуаційні особливості мови професійного спрямування.3.Засоби організації зв’язного тексту: модель, мовні

Слайд 3Питання 1. Синтаксичні особливості професійного мовлення

Питання 1. Синтаксичні особливості професійного мовлення

Слайд 4 Синтаксис (від грец. syntaxis − побудова, порядок) − розділ граматики,

пов’язаний з вивченням особливостей поєднання слів у словосполучення і речення,

об’єднання простих речень у складні, типів складних речень, порядку слів у реченні.

Синтаксичні норми – це норми, як регламентують вибір правильної конструкції, своєрідні правила побудови словосполучення, речення, тексту.

Синтаксис (від грец. syntaxis − побудова, порядок) − розділ граматики, пов’язаний з вивченням особливостей поєднання слів у

Слайд 5Питання 2. Пунктуаційні особливості мови професійного спрямування

Питання 2. Пунктуаційні особливості мови професійного спрямування

Слайд 6 Пунктуація, нормована правописом система правил про вживання розділових знаків для

розчленування тексту відповідно до його значеннєво-логічних, синтаксичних та інтонаційних особливостей.



Пунктуація (лат. punctuatio, від лат. punctum − крапка) − 1) розділ мовознавства, у якому вивчається система розділових знаків і способи їх уживання; 2) система розділових знаків, призначена для поділу мовленнєвого потоку на письмі.

Пунктуація, нормована правописом система правил про вживання розділових знаків для розчленування тексту відповідно до його значеннєво-логічних, синтаксичних

Слайд 7 Пунктуація сучасних мов, що користуються латинською, кириличною, грецькою, арабською, індійською

графікою, базується на єдиних принципах і приблизно на одному і

тому ж наборі розділових знаків. Їх функція − або виділяти частини тексту в середині речення, або відділяти одну частину від іншої.
Правила пунктуації наукового і ділового стилів не відрізняються від загальномовних, викладених в українському правописі
Пунктуація сучасних мов, що користуються латинською, кириличною, грецькою, арабською, індійською графікою, базується на єдиних принципах і приблизно

Слайд 8Питання 3. Засоби організації зв’язного тексту: модель, мовні засоби, специфіка

Питання 3. Засоби організації зв’язного тексту: модель, мовні засоби, специфіка

Слайд 9 Текст − це структурно цілісне та семантично завершене зв’язне повідомлення.

У широкому значенні текстом є будь-яка послідовність слів, сформована за

правилами відповідної мовної системи. Зазвичай текст утворюється з певної кількості взаємопов’язаних речень, хоча він може складатися і з одного речення. Тому завершеним текстом може бути будь-який мовний фрагмент (етикетка, реклама тощо) чи значна за обсягом праця (монографія в декількох томах, частинах).

Текст − це структурно цілісне та семантично завершене зв’язне повідомлення. У широкому значенні текстом є будь-яка послідовність

Слайд 10 Засобами зв'язку в тексті можуть бути такі елементи, що забезпечують

єдність стилю:
1. Змістові, логічні та психологічні зв'язки: а) єдність місця,

часу, дійових осіб; б) зв'язок з минулим і майбутнім (єдність сюжету).
2. Літературні, риторичні засоби зв'язку: а) прийоми композиції літературного твору (сюжетні лінії, обрамлення тощо); б) дотримання законів жанру (байки, сонета, інтерв'ю тощо); в) побудова компонента тексту як риторичної фігури (анафори тощо).
3. Лексичні засоби зв'язку: а) вибір вдалого, доречного слова, використання синонімів; б) асоціативний вибір слів; в) займенникові заміни іменників; г) уживання антонімів, професійної, іншомовної лексики; г) використання фразеологізмів; д) слова-узагальнення.
4. Граматичні зв'язки. Морфологія і синтаксис: а) сполучники, їх повторення; б) співвідносні зі сполучниками займенники, прислівники; в) питальні речення і відповіді на них; г) побудова тексту з однорідними членами речення; ґ) ланцюжковий чи паралельний зв'язок речень; д) вставні одиниці тощо.
5. Стилістичні зв'язки: а) весь текст витримано в одному стилі; б) відбувається доцільна зміна стилів.
6. Інтонаційні засоби (усне мовлення): а) інтонація початку і кінця абзацу, відповідні паузи; б) емоційні інтонації, тембр голосу; в) логічні, фразові наголоси, психологічні паузи тощо.

Засобами зв'язку в тексті можуть бути такі елементи, що забезпечують єдність стилю:	1. Змістові, логічні та психологічні зв'язки:

Слайд 11 Редагування (франц. redaction, від латинського redaktus – приведений до порядку)

– процес обробки редактором авторського твору для публікації в друкованих

джерелах, на радіо або телебаченні.
Розрізнюють політичне, наукове та літературне редагування, але цей поділ є умовним. По суті це є творчий процес, направлений на вдосконалення змісту і форми твору зі збереженням індивідуальності його автора.
Мета редагування – забезпечення нормального перебігу читання й оптимального сприйняття тексту.

Редагування (франц. redaction, від латинського redaktus – приведений до порядку) – процес обробки редактором авторського твору для

Слайд 12РЕКОМЕНДОВАНА ЛІТЕРАТУРА:
Бабич Н.Д. Основи культури мовлення / Надія Денисівна Бабич.-

Львів: Світ, 1999.
Ващенко В.С. Стилістичні явища в українській мові /

В.С.Ващенко. – Харків: Вид-во ХДУ, 1958..
Волкотруб Г.Й. Практична стилістика Сучасної української мови: Використання морфол. засобів мови: Навч. посібник / Галина Йосипівна Волкотруб. – К.: ТОВ «ЛДЛ», 1998.
Загнітко А.П., Данилюк І.Г. Українське ділове мовлення: професійне і непрофесійне спілкування. - Донецьк, 2004.
Зубков М. Г. Сучасна українська ділова мова : підручник для вищ. та середніх спец. навч. закладів / М. Г. Зубков. – 9-те вид., випр. і доп. - Х., 2009.
Кацавець Р.С. Культура мови у професійному спілкуванні юристів: Навчальний посібник.-К, 2007.
Кацавець Р.С., Кацавець Г.М. Мова у професії юриста: Підручник.-К., 2007.
Культура фахового мовлення: Навчальний посібник / За ред. Н.Д.Бабич.-Чернівці, 2006.
Мацько Л.І., Кравець Л.В. Культура української фахової мови. Навч. посібник.-К.,2007.
Мацько Л.І. Стилістика ділового мовлення і редагування ділових документів: Навч. посібник для дистанц. Навчання / Л.І. Мацько, Л.В.Кравець, О.В. Солдаткіна. – К.: Університет «Україна», 2004.
Токарська А.С. Ділове мовлення юристів у схемах та текстах: Навчальний посібник / Антоніна Семенівна Токарська. – К.: Центр навчальної літератури, 2005.

РЕКОМЕНДОВАНА ЛІТЕРАТУРА: Бабич Н.Д. Основи культури мовлення / Надія Денисівна Бабич.- Львів: Світ, 1999.Ващенко В.С. Стилістичні явища

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика