Разделы презентаций


ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ ДЛЯ АБИТУРИЕНТОВ ФАКУЛЬТЕТА ЛИНГВИСТИКИ И ПЕРЕВОДА

Содержание

Контрольные цифры приёма в 2020 г.:На факультет лингвистики и перевода выделено: бакалавриат: 17 бюджетных мест специалитет: 21 бюджетное местомагистратура: «Лингвистика»: 2 бюджетных места, «Лингвистика»: очно-заоч.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1 ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ ДЛЯ АБИТУРИЕНТОВ ФАКУЛЬТЕТА ЛИНГВИСТИКИ И ПЕРЕВОДА 13.10.2019 г.


ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ  ДЛЯ АБИТУРИЕНТОВ  ФАКУЛЬТЕТА  ЛИНГВИСТИКИ И ПЕРЕВОДА  13.10.2019 г.

Слайд 2 Контрольные цифры приёма в 2020 г.:

На факультет лингвистики и перевода

выделено:

бакалавриат: 17 бюджетных мест
специалитет: 21 бюджетное место
магистратура:

«Лингвистика»: 2 бюджетных места,
«Лингвистика»: очно-заоч. 7 бюджетных мест «Педагогическое образование»:​​​​ 5 бюджетных мест,

Контрольные цифры приёма  в 2020 г.:На факультет лингвистики и перевода выделено: бакалавриат: 17 бюджетных мест

Слайд 3Вступительные испытания
Для выпускников школ, поступающих на направления подготовки бакалавриат или на

специальность определены в формате единого государственного экзамена (ЕГЭ):
Иностранный язык;
Русский язык;
Обществознание

Действительными

считаются результаты
ЕГЭ 2017, 2018, 2019, 2020 гг.



Вступительные испытанияДля выпускников школ, поступающих на направления подготовки бакалавриат или на специальность определены в формате единого государственного экзамена

Слайд 4Выпускники колледжей
Поступают на основании дипломов о профессиональном образовании.
Вступительные испытания проходят

в форме вузовского тестирования по иностранному языку, обществознанию и русскому

языку.

Выпускники колледжейПоступают на основании дипломов о профессиональном образовании.Вступительные испытания проходят в форме вузовского тестирования по иностранному языку,

Слайд 5Сроки обучения
Бакалавриат

«Лингвистика» – 4 года
Профиль «Перевод и переводоведение»
Профиль «Теория и практика

межкультурной коммуникации»


Специалитет «Перевод и переводоведение» – 5 лет
Профиль «Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений»


Магистратура «Лингвистика» – 2 года
Профиль «Перевод и переводоведение»
Магистратура «Педагогическое образование» – 2 года
Профиль​: ​​​​«Иностранные языки»

Сроки обучения        Бакалавриат «Лингвистика» – 4 годаПрофиль «Перевод и переводоведение»Профиль

Слайд 6Пары языков
Бакалавриат

Английский/немецкий, английский/французский, английский/испанский;
Немецкий/ английский;
Итальянский/английский.

Специалитет

Английский/китайский
Английский/французский



Пары языковБакалавриат Английский/немецкий, английский/французский, английский/испанский; Немецкий/ английский;Итальянский/английский. СпециалитетАнглийский/китайскийАнглийский/французский

Слайд 7Официальные источники информации о ЕГЭ
www.fipi.ru – сайт Федерального института педагогических

измерений
www.ege.edu.ru – официальный информационный портал ЕГЭ





Официальные источники информации о ЕГЭwww.fipi.ru – сайт Федерального института педагогических измеренийwww.ege.edu.ru – официальный информационный портал ЕГЭ

Слайд 8Региональный конкурс Челябинского университетского образовательного округа по

иностранным языкам Победители и призеры 2017-2019 гг. поступают без экзаменов
Регистрация участников и

выполнение
отборочного тура:
с 01.12.2018 г. по 31.01.2019 г.
http://olymp.uio.csu.ru/login/index.php

Очный тур 3 марта 2019 г.




Региональный конкурс Челябинского университетского образовательного     округа  по иностранным языкам Победители и призеры

Слайд 9Межрегиональная Евразийская лингвистическая олимпиада школьников (МГЛУ)
Регистрация участников

и выполнение заданий отборочного тура (онлайн):
с 16.11 2019 по 18.01.2020

г.
http://duhobr.ru/olimp2015/


Межрегиональная Евразийская лингвистическая олимпиада     школьников (МГЛУ) Регистрация участников и выполнение заданий отборочного тура

Слайд 10Льготы победителям и призерам олимпиад школьников, утвержденных Министерством образования и

науки РФ
прием без вступительных испытаний;
приравнивание к лицам, набравшим максимальное количество

баллов ЕГЭ по иностранному языку. 
Подробный перечень льгот, предоставляемых победителям и призёрам олимпиад школьников, представлен на странице
http://www.csu.ru/roles/prospective-students/2019/olymp.aspx
Необходим результат ЕГЭ по предмету, соответствующему профилю олимпиады
не ниже 75 баллов.
Льгота действует в течение 4 лет.

Льготы победителям и призерам олимпиад школьников, утвержденных Министерством образования и науки РФприем без вступительных испытаний;приравнивание к лицам,

Слайд 11Чем может помочь ЧелГУ при подготовке к ЕГЭ и олимпиадам
1.

Институт довузовского образования тел. 799-72-43
Университетские классы (Английский и

страноведение, Актуальные вопросы обществознания - 10-11 классы)
Курсы по подготовке к ОГЭ и ЕГЭ
Малая академия (научные проекты - 9-11 классы)
2. Языковой центр «Глосса» Тел. 799-71-22
Курсы иностранных языков



Чем может помочь ЧелГУ при подготовке к ЕГЭ и олимпиадам1. Институт довузовского образования тел. 799-72-43  Университетские

Слайд 12В профиле «Теория и практика межкультурной коммуникации» бакалавриата есть выбор:


Межкультурная

коммуникация
 в сфере туризма


Межкультурная коммуникация
в сфере делового и корпоративного
общения

(PR)

В профиле «Теория и практика межкультурной коммуникации» бакалавриата есть выбор:Межкультурная коммуникация в сфере туризма Межкультурная коммуникация в сфере

Слайд 13Межкультурная коммуникация в сфере туризма
Студенты изучают:

основы формирования тура как на территории

России, так и за рубежом;
практики визовых режимов России, США, европейских

государств;
маркетинговые коммуникации в сфере туризма и гостиничного бизнеса.

Межкультурная коммуникация в сфере туризмаСтуденты изучают:основы формирования тура как на территории России, так и за рубежом;практики визовых режимов

Слайд 14Межкультурная коммуникация  в сфере туризма
Трудоустройство в крупных туристических агентствах и

отелях г. Челябинска, г. Екатеринбурга, г. Москвы.
Возможности стажировок по аналогичному

направлению обучения во Франции, Италии, Австрии.
Продолжение обучения в магистратуре по смежным профилям.




Межкультурная коммуникация  в сфере туризмаТрудоустройство в крупных туристических агентствах и отелях г. Челябинска, г. Екатеринбурга, г. Москвы.Возможности

Слайд 15Межкультурная коммуникация  в сфере делового и корпоративного общения
Студенты изучают:

коммуникативные технологии

рекламы и PR;
основы копирайтинга;
принципы организации информационной и имиджевой деятельности;
технологии использования

PR-методов в коммуникационных компаниях.

Межкультурная коммуникация  в сфере делового и корпоративного общенияСтуденты изучают:коммуникативные технологии рекламы и PR;основы копирайтинга;принципы организации информационной и

Слайд 16Международное сотрудничество
Совместная программа двойного диплома «Бакалавр по экономике и управлению» с

университетом им. Пьера Мендеса-Франса, г. Гренобль (Франция). Форма программы –

дистанционное обучение. ​Обучение на английском или французском языках.
Стипендиальные программы Германской службы академических обменов – документационное сопровождение заявок.
Договоры о сотрудничестве в сфере академической мобильности с университетами Германии – Католический университет Айхштетт-Ингольштадт, Университет г.Вюрцбург (Германия).
Мастер-классы носителей языка.
Международное сотрудничествоСовместная программа двойного диплома «Бакалавр по экономике и управлению» с университетом им. Пьера Мендеса-Франса, г. Гренобль (Франция).

Слайд 17Сотрудничество с университетами Китая, Испании, Венгрии:
Хэбэйский институт международного бизнеса и

экономики (г. Циньхуандао) КНР
Хэйлундзянский институт иностранных языков (г. Харбин) КНР
Цзянсуский

педагогический институт (г. Сюйчжоу) КНР
Пекинский университет языка и культуры (г. Пекин) КНР
Ляоченский университет (г. Ляочен) КНР
Сычуаньский университет (г. Чэнду) КНР
Университет Небриха (г. Мадрид) Испания
Печский университет (г. Печ) Венгрия

Сотрудничество с университетами Китая, Испании, Венгрии:Хэбэйский институт международного бизнеса и экономики (г. Циньхуандао) КНРХэйлундзянский институт иностранных языков

Слайд 18СФЕРА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ВЫПУСКНИКОВ:

СФЕРА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ВЫПУСКНИКОВ:

Слайд 19Выпускники факультета работают:
переводчиками в коммерческих и государственных структурах;
гидами-переводчиками, переводчиками сопровождения;
преподавателями

в высших и средних учебных заведениях;
специалистами в области PR и

международного туризма, PR-менеджерами, маркетологами, рекламистами;
менеджерами по туризму, сотрудниками гостиниц и пр.

Выпускники факультета работают:переводчиками в коммерческих и государственных структурах;гидами-переводчиками, переводчиками сопровождения;преподавателями в высших и средних учебных заведениях;специалистами в

Слайд 20Наши работодатели – компании, туристические и рекламные агентства:

Наши работодатели –  компании, туристические  и рекламные агентства:

Слайд 21УНИВЕРСИТЕТСКАЯ ОЛИМПИАДА «СТАРТ» «ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ КОНКУРС»

Сроки проведения в 2019-2020 уч.г.:
Регистрация: до 1

декабря 2019 г.
1 этап – 8 декабря 2019 г.

(13:00-15:00) заочно (онлайн)
2 этап – 18 января 2020 г. (13:00-15:00) очно

Формат проведения:
Тестовые задания
Письменные творческие задания

Преимущества:
результаты олимпиады засчитываются в индивидуальных достижениях абитуриента;
возможность попробовать свои силы в роли начинающего переводчика;
знакомство со спецификой обучения на ФЛиПе.
УНИВЕРСИТЕТСКАЯ ОЛИМПИАДА «СТАРТ» «ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ КОНКУРС»Сроки проведения в 2019-2020 уч.г.:Регистрация: до 1 декабря 2019 г. 1 этап –

Слайд 22ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Раздел «Новости» ФЛиП

Группа Вконтакте «Олимпиада

СТАРТ Переводческий конкурс»
https://vk.com/start_flip

Кафедра теории и практики перевода:
ауд. 349-1 (1 корпус

ЧелГУ)
тел.: 799-71-49
e-mail: kpchelgu@gmail.com



ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯРаздел «Новости» ФЛиП    Группа Вконтакте «Олимпиада СТАРТ Переводческий конкурс»https://vk.com/start_flipКафедра теории и практики перевода:ауд.

Слайд 23Лингвистический уик-энд 2020 от факультета лингвистики и перевода



Где? Когда?
19 января 2019 г.
... программа для абитуриентов ФЛиПа, направленная на подготовку к олимпиадам, знакомство с особенностями факультета и студенческой жизнью…
Лингвистический  уик-энд 2020  от  факультета  лингвистики и перевода

Слайд 24Вас ждут новые знакомства с … ….
нынешними студентами
(впечатления из

первых рук)
преподавателями
(возможность увидеть собственными глазами степень
высокого мастерства преподавателей факультета)
будущими

однокурсниками
(уверенность в первый день учебы)
иностранными гостями факультета
(общение с носителями языка)

Вас ждут новые  знакомства с … ….нынешними студентами 	(впечатления из первых рук)преподавателями 	(возможность увидеть собственными глазами

Слайд 25Как узнать новости факультета?
Вся информация о
Мероприятиях публикуется
на сайте

ЧелГУ ФЛИП в разделе «Новости» факультета лингвистики и перевода: www.csu.ru


в группе Вконтакте «Абитуриенты ФЛиП ЧелГУ».
vk.com/abit_flip
Телефон для справок: 8 (351)799-71-22
Все вопросы о факультете лингвистики и перевода Вы можете отправить по адресу: lingv_faculty@csu.ru


Как узнать новости факультета?Вся информация о Мероприятиях публикуется на сайте ЧелГУ ФЛИП в разделе «Новости» факультета лингвистики

Слайд 26БЛАГОДАРИМ ЗА ВНИМАНИЕ!

БЛАГОДАРИМ ЗА ВНИМАНИЕ!

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика